AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de clemia


Nous cherchons tous à obtenir une vie meilleure, plus confortable et qui nous laisse libre de faire nos choix. Qu'importe nos origines, nos espoirs, nos histoires, nos légendes, nos chants, nos saveurs…
Car n'oublions pas que nous sommes tous les barbares de quelqu'un et que les monstres se cachent parfois parmi nos semblables.
 
Ken Liu nous offre avec sa novella « Toutes les saveurs » la rencontre entre Lily, une petite fille américaine et Logan, un immigré chinois, accompagné de ses camarades. A Idaho City, alors que la conquête de l'Ouest et des mines d'or se poursuit, de plus en plus de chinois, surnommés les « célestes » se rendent aux Etats-Unis dans l'espoir d'y trouver la fortune nécessaire pour nourrir leurs familles. Jack, le père de Lily, loue plusieurs petites maisons à des groupes de chinois. C'est ainsi que se rencontrent Lily et Logan. À la suite d'un malheureux incident, la petite fille et le géant chinois se retrouvent à jouer au weiqi en écoutant la légende de Guanyu, le dieu de la guerre…qui semble partager des traits troublants avec notre Logan.
 
Au fil des pages, le fantastique se glisse doucement entre les lignes. Ken Liu tisse le portrait de ses personnages, sans trop en dire, sans tout nous livrer sur un plateau, il donne du souffle et la place d'exister à chacun. Les contours et les histoires de ces femmes et ces hommes se dessinent. Et bien vite, nous nous rapprochons d'eux. Profondément humain, rien n'est blanc et noir. S'attacher à Jack, Logan, Elsie, Ah Yan est facile. Sans parler de Lily, cette jeune personne innocente, loin encore des préjugés. Pleine de vie et de curiosité, elle fait face aux chocs culturels et les assimile. Elle devient le premier pont entre la communauté et les immigrés chinois, bien mal vus au départ.
 
La poésie, l'émotion et la justesse de Ken Liu ne pourront pas vous laisser indifférents, croyez-moi. Son traducteur, Pierre-Paul Durastanti est d'ailleurs à saluer pour le rendu de la plume de l'auteur si particulière ! Cette novella est une nouvelle pépite à ajouter à vos bibliothèques, vraiment.
Commenter  J’apprécie          70



Ont apprécié cette critique (7)voir plus




{* *}