AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de flanjou


Enfin une traduction des poèmes d'Herman Melville qui n'est pas étriquée, qui donne, toute son ampleur au souffle merveilleux et puissant de ce poète "maudit".
A noter que, dans sa préface, Thierry Gillyboeuf restitue au dernier roman de l'auteur de Moby Dick, "Confidence Man" le titre en français qu'il aurait toujours dû porter : "L'homme de Confiance" au lieu de ce contresens honteux dont on l'affublait jusqu'ici :"Le Grand Escroc" (Un roman très actuel, puisqu'il pose, dans notre monde de "peur de l'autre" et "de repli sur soi" la question de la confiance "a priori", indispensable au fonctionnement de la vie sociale et économique).
J'y vois le signe que, bien qu'en français, c'est, ni plus, ni moins, du Melville authentique que ce livre nous offre.
Dans une époque de poésie nombriliste et cérébrale, ouvrez ce livre plein de folle sagesse, de rêves passionnés, d'aventures et d'embruns:

[Un Esprit m'est apparu et m'a dit :
"Ou choisirais-tu d'habiter maintenant ?
Au Paradis du fou ou bien
Dans l'enfer du sage Salomon ?"

Il ne me l'a pas demandé deux fois :
"Donne-moi le Paradis du fou."]

(page 527)


Commenter  J’apprécie          10



Ont apprécié cette critique (1)voir plus




{* *}