AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de nicolab37


Lecture bien plus agréable que je ne le pensais. J'avais la version originale (en vieux français du XVIème siècle) depuis un moment dans ma bibliothèque, mais à chaque fois que j'essayais de la lire, je refermais le bouquin au bout de trois pages, n'y comprenant rien. Et puis voilà que ma fille doit l'étudier pour son bac de français. Je me dis spontanément, la pauvre, elle n'aime déjà pas trop la lecture, ça va être un calvaire pour elle! Elle me charge de lui acheter l'édition bilingue translatée par Myriam Marrache-Gouraud. Pourquoi je n'y avais pas pensé plus tôt!
Evidemment, c'est tout de suite plus accessible pour nous autres, les modernes, qui n'entendons rien au vieux françois. Je me suis mis à lire avec avidité les aventures très drôlatiques de ce bon gros géant tourangeau. J'avoue avoir souri plus d'une fois en redécouvrant la vie très horrifique du grand Gargantua, foisonnante de trouvailles linguistiques, où le burlesque côtoie la plus impressionnante des éruditions . Rabelais joue avec les mots et invente un vocable en permanence, pour notre plus grand plaisir. La langue y est vraiment l'occasion d'un jeu, de paraboles, d'énigmes, mais aussi de sensualité et d'humour. Peut-être déroutant au départ, on se laisse séduire petit à petit par les formules hautes en couleurs et les descriptions à la mesure du personnage principal à l'appétit et la soif légendaires.
C'est aussi l'occasion de visiter la terre Picrocholine dans les environs de Chinon, quelque part entre Loire et Vienne, et de comprendre un peu mieux la "viti-culture" locale, tant l'influence de Rabelais y est prégnante..
Je ne sais pas si ma fille sera sensible aux calembours de l'époque mais l'invention d'un "torchecul" l'a déjà fait bien rire. Je me dis alors que rien n'est perdu. J'ai par ailleurs réussit à dégoter une recette de fouaces "au bon beurre, avec de beaux jaunes d'oeufs, du bon safran et de belles épices" qui devrait réussir à l'enthousiasmer. Tous les moyens sont bons pour faire vivre la littérature, non?
Commenter  J’apprécie          60



Ont apprécié cette critique (6)voir plus




{* *}