AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de babounette


Le Désert de Quartz - Poèmes au gré du vent - Recueil de poèmes - George Schinteie - Traduit du roumain par Gabrielle Danoux (Tandarica sur Babelio) - lu en septembre/octobre 2023.

"Quel âge a le temps chaque matin quand je secoue à peine la rosée sur mon coeur en songeant aux pluies retardées ou bien qui ont oublié de venir" (Lié au temps)

De la poésie en prose, c'est ce que nous offre George Schinteie dans son recueil intitulé le Désert de Quartz.
Le quartz, pierre précieuse qui peut avoir diverses couleurs, rose, gris, blanc... une pierre dure et cristalline, elle est paraît-il "un nettoyeur profond de l'âme, elle "purifie le corps de l'intérieur et les corps subtils pour relier le corps physique à l'esprit" ai-je lu sur Internet.

Je me demandais pourquoi ce titre de recueil de poèmes et la réponse est là, les poèmes de George Schinteie sont des mots façonnés dans cette pierre, taillés selon ses sentiments du moment, roses, gris, blancs, jaunes... au gré des vents aussi, de la douce brise à la froide bise, ils évoquent la nostalgie, la mélancolie, le temps qui passe inexorablement.

Ce n'est pas évident de chroniquer de la poésie, c'est même un exercice difficile, pour moi certainement, donc je vais me contenter de vous livrer quelques extraits, ceux qui ont éveillé en moi des émotions.

QUELQUE PART AU LOIN
le vent court dans mon âme
tel un enfant après des papillons
il fait voler en éclats tout ce qu'il rencontre sur sa route
les âges de la jeunesse la buée de la félicité
les nuages des sourires et l'ombre des réussites
les joies s'étant discrètement glissées dans
un trop plein de tristesses...

DISSIMULE DANS UNE ÉTOILE
pendant mon enfance
je me cachais en catimini dans une étoile
surtout les nuits d'été
après les pluies rapides qui me surprenaient dans les champs
j'avais l'arc-en-ciel dans l'âme
je le gardais précieusement à l'endroit du coeur...

TEMPS MALADE
...la lune se glisse discrètement parmi ce qui advient quotidiennement
et fait semblant de ne pas remarquer la couleur neige de mes tempes
laissant glisser la lumière hésitante
par-dessus les coups de vent de l'âge
tel un cheval récalcitrant je vis de plus en plus
des souvenirs d'actes inaccomplis
et je me demande pourquoi s'est mis à me faire mal
de plus en plus intensément le temps que le vent
me le fait glisser toujours entre mes doigts
qui fixent comme dans un insectarium les mots de ce poème
sur le clavier inondé de sang

DÉSIR
...si par une nuit tu compteras les étoiles
et que tu constateras qu'il en manque une
ne t'attriste pas
c'est dans mon coeur qu'elle s'est réfugiée
pour éclairer l'amour

Dans les poèmes de George- Schinteie, aucune ponctuation, les mots se suivent inlassablement, comme pour ne pas reprendre son souffle, comme si en plaçant ça et là un point ou une virgule, il allait perdre le fil de sa pensée.

J'ai aimé ramasser au fur et à mesure des jours qui passent, les petits morceaux de quartz que George Schinteie a semé sur les touches de son clavier pour le plus grand plaisir de mes yeux et de mon esprit.

Je remercie Gabrielle Danoux de m'avoir permis de découvrir ce poète roumain inconnu chez nous (pour moi, en Belgique), et la féliciter pour son travail tant j'imagine que ça doit être compliqué de traduire exactement ce que le poète a voulu transmettre. Bravo également à Cristina Sava pour la superbe préface de ce recueil et la postface de Marian Odangiu.

Commenter  J’apprécie          9518



Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Ont apprécié cette critique (93)voir plus




{* *}