AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de jeannedesaubry


« Irréparable » de Karin Slaugter
Traduit de l'américain par Marianne Audouard
Éditions Grasset, avril 2011

La littérature américaine propose trop souvent à mon goût des produits à la Harlan Coben. Ce que d'aucuns pourront considérer comme un indice de qualité, je sais. Et je leur pardonne dans mon immense magnanimité. Des livres qui trop souvent me laissent un goût de regret : tout ça pour ça ? Suspens millimétré, rythme, intrigue super bien ficelée et tout… et même des héros auxquels s'identifier. Et rien. Pouf ! J'oublie le tout à peine la dernière page tournée. Il faut des Lehan, des Jame Lee Burke, des Westlake pour évacuer ce goût de poulet de batterie et passer au bio. du goûteux, du savoureux, du relevé, où l'épice sait ne pas étouffer le plat principal.
C'est donc une bonne surprise que cet « Irréparable » qui commence en fanfare.
Une bourgeoise, upper class, csp ++ dirait-on chez nous, s'engueule téléphoniquement avec son mari tout en rentrant chez elle. Beau quartier, baraque immense. Mais le carreau de la porte d'entrée a été brisé. Effraction. Très américain, le mari hurle : sa femme doit sortir immédiatement, il appelle la police sur une autre ligne. Une trace de sang en bas des escaliers va pourtant conduire la femme à en monter les degrés, à découvrir une pauvre forme inerte au fond du couloir, et pire, un type couvert de sang, un couteau à la main, encore penché sur ce qui a été la fille de la famille.
Comment la bataille va s'engager et la mère de famille, contre toute attente, tuer l'assassin, comment elle va se retrouver dans l'impossible position de meurtrière, comment sa fille finalement n'est pas celle qu'elle pensait…

Lien : http://jeanne.desaubry.over-..
Commenter  J’apprécie          10







{* *}