AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de XIX


XIX
27 juillet 2017
Clark Ashton Smith n'est pas seulement l'un des pionniers de la Dark Fantasy, il n'est pas seulement l'ami de Lovecraft et Howard, il est aussi le dernier romantique, un écrivain à la plume raffinée, aux univers mêlant merveilles et tragédies, magies noires et décadences, amours et amoralité.

Ce tome 1 regroupe deux "cycles" de Smith : Zothique et Averoigne.
Zothique est un continent crépusculaire, l'ultime continent entouré d'océans sans fins ponctués d'îles de cannibales et de mages noirs.
Averoigne est une France de type médiévale telle qu'elle n'a pas été.

Oubliez toutes vos idées à propos de la Dark Fantasy découlant de Tolkien : ici nous sommes (dans l'histoire de la littérature) avant le Seigneur des anneaux. SI nous parlons de "cycle" c'est que ce sont des nouvelles qui furent publiées dans des fanzines américains dans les années 20-30-40 et regroupées plus tard.
Ici pas de bien contre le mal, pas vraiment de grandes quêtes, mais de l'aventure - et surtout des mésaventures, pas de niaiseries mais du romantisme noir. Pas de gnomes rigolos, pas de géants patauds, pas de hobbits, pas de tentative pour sauver le monde, pas de compagnie, ni de je ne sais quoi qui a pétri la fantasy depuis quelques décennies pour en faire cette soupe insipide de cycles à 20 tomes niais.

Il y a sera question de nécromants, de rêves et de cauchemars, de tortures, de survie dans ce monde hostile où des courants noirs vous feront dériver vers des peuplades pour qui la seule passion est la torture, de jardins peuplés de plantes empoisonnées, de peuples cannibales, de sorciers ayant pénétré d'ineffables mystères.

Difficile de résumer de tels recueils , mais Smith est, d'après moi, au pinacle le la dark fantasy. Ses ambiances, ses créations, ses personnages, ses intrigues, sa plume, tout est parfait. Ca foisonne d'idées, ça sent les influences de la fin XIX°, des poètes décadents.
Je n'en dirai pas davantage. Smith ça ne peut pas se transmettre.

Seul regret pour cette édition (globalement, ça varie d'un tome à l'autre, même si je devrais me contenter de ne parler que de celui-ci) : la traduction n'est pas au niveau de ce qui avait été fait précédemment en France, elle a des lacunes propres aux choix des éditeurs (et de la tendance du moment) de vouloir coller au texte plutôt qu'adapter en Français. Elle manque de poésie, on ne ressent pas l'art de Smith dans la forme. C'est regrettable car Smith c'est aussi une forme bien particulière, pas seulement des mots rares et des idées sombres, mais aussi un écrin poétique de velours imprégné de parfums étranges et de poisons inconnus (pensez aux auteurs fin-de-siècle), et avec cette édition nous ne l'avons pas.

Ce n'est donc pas la meilleure édition mais c'est la seule accessible à des prix raisonnable - et la seule en neuf - et ce serait dommage de passer à côté d'un monument de la Fantasy et de la Dark Fantasy. Pourtant si vous aimez vraiment la fantasy actuelle ne le lisez pas, ça rendrait vos autres lectures bien fades.
Commenter  J’apprécie          73



Ont apprécié cette critique (5)voir plus




{* *}