AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de ChrisAlly


Ce roman est très étrange ou particulier, il est difficile d'en parler et d'exprimer un ressenti avec des mots tant l'expérience est troublante.

Irrévocablement, quand j'ai commencé à lire, j'ai pensé à la célèbre expérience du Chat de Schrödinger où le chat est à la fois vivant et mort.

Car ces astronautes ont eu aussi des statuts opaques, à la fois vivant et mort, dans le passé ou le futur, parcourant inlassablement les versions altérées de la même ville, rencontrant les mêmes personnes qui peuvent être amies ou ennemis, c'est fonction.

Trois astronautes très différents dans leur manière d'appréhender la lutte et dans les caractères. Mention spéciale à la sensible Mousse que j'ai trouvée la plus fascinante des trois, ceci dans sa manière d'appréhender la notion même du vivant et de son intelligence.

Leur adversaire, la mystérieuse compagnie, responsable de la destruction de la Terre, dont on découvre toute l'horreur au fil du récit


Alors, oui, il faut s'accrocher pour arriver à décoder le récit !

Les chapitres de taille très inégale (quelques pages à une centaine) se focalisent successivement sur un personnage ou un groupe de personnage et donnent accès à des bouts d'histoires, histoires qui ne se déroulent pas forcément dans la même période temporaire. Oui, ça complique les choses !


Petit à petit, va alors se dévoiler ce qu'est réellement la compagnie, et comment à travers la folie de son dirigeant et de ses expériences monstrueuses, la destruction du monde a pu avoir lieu.

Malgré tout, certains chapitres sont abordés sous un angle non dénué de poésie ; qui rend le récit presque beau malgré l'horreur.


Astronautes morts, c'est aussi un exercice sur le style et de formatage du texte, avec des pages incomplètes, de multiples répétitions qui accentuent certains traits du récit pour mieux faire passer un message.

Je n'ai pas tout compris, il est vrai, mais j'ai trouvé ce livre tellement différent de ce que j'ai pu lire jusqu'à présent, que j'ai trouvé que rien pour ça, le livre vaut le détour.

Mention spéciale au traducteur, ça n'a pas dû être facile de traduite un livre comme celui-là.

C'est un voyage intéressant que j'ai pu faire et que je ne regrette pas, malgré tout, le livre est assez ardu et il faut clairement s'accrocher pour arriver à suivre la pensée de l'auteur.

Merci aux éditions Au Diable Vauvert et à Babelio. Belle découverte
Commenter  J’apprécie          20



Ont apprécié cette critique (1)voir plus




{* *}