Une fois que l'on s'habitue à la morale et au style particuliers de ces petites nouvelles chinoises de l'au-delà, ce recueil nous offre une expérience dépaysante et enrichissante! Bien que la forme du recueil m'ait parfois rendu hermétique à certaines nouvelles, je salue le travail de compilation et de traduction de
Jacques Dars.
Parfois sordides, souvent grotesques, mais toujours farfelues, les nouvelles de l'au-delà de
Ji Yun forment un bon condensé de ce que la Chine a pu produire littérairement parlant sur la hantise et autres diableries.
Dans le cas de cette compilation, j'ai l'impression que les nouvelles les plus courtes ne sont pas les meilleures car elles comprennent une morale qui est parfois trop profondément ancrée dans la culture chinoise pour qu'un européen non sinophone comme moi puisse vraiment les apprécier.
j'ai parfois été un peu perdu dans ma lecture car les nouvelles s'enchaînent vite et il est facile d'oublier celles que l'on vient de lire, mais finalement j'ai quand même apprécié ma lecture!
Je crois que ce qui m'a permis de mieux apprécier ce court recueil, c'est de justement le lire en plusieurs fois, comme autant de petites anecdotes que l'on collecte au fil des jours, certaines captivantes, d'autres nous laissant de marbre.
En bref, un petit recueil sympathique mais qui ne va pas convenir à tout le monde.