AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.8/5 (sur 75 notes)

Nationalité : Italie
Né(e) à : Lucques , le 02/07/1960
Biographie :

Alba Donati , pseudonyme d' Alba Franceschini ( Lucques , 2 juillet 1960 ), est une poétesse et critique littéraire italienne.
Elle a traduit avec Fausta Garavini les poèmes de Michel Houellebecq "Configurations du dernier rivage" (Bompiani, 2015), édité "Poètes et écrivains contre la peine de mort" (Le Lettere, 2001) et, avec Paolo Fabrizio Iacuzzi, Le "Dictionnaire de la liberté" avec des écrits de Todorov , Savater , Cordelli, Pamuk , Yeoshua, Bauman , TB Jelloun et d'autres (Passigli Editori, 2002).
En 2020 elle quitte Florence pour se consacrer à un nouveau projet. Une librairie/maisonnette avec jardin s'ouvre à Lucignana, un village habité par 170 personnes. Le lieu est immédiatement devenu une destination de pèlerinage littéraire et la librairie a été incluse dans les 20 librairies les plus fascinantes d'Europe.
+ Voir plus
Source : Wikipedia
Ajouter des informations
Bibliographie de Alba Donati   (1)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (35) Voir plus Ajouter une citation
Les choses possèdent leurs propres jambes,un parcours un chemin parallèle dans un lieu intérieur dont nous ignorons l’emplacement, puis toquent brusquement : Nous voici, nous sommes tes idées, prêtes à être écoutées. L’idée de la librairie était certainement tapie dans les replis de ce lieu sombre et joyeux qu’on nomme l’enfance.
Commenter  J’apprécie          10
Un livre sans queue ni tête, il ressemble sur à un carnet intime dans lequel est repertorié les événements du jours, ainsi qu'une succession de personnage dont on ne sait rien, qui n'apporte rien si ce n'est pour l'actrice
Une belle déception dans la mesure où la 4ème de couverture avait l'air alléchante
Commenter  J’apprécie          00
J'aime les livres qui vous poussent à lire d'autres livres.Une chaîne que nous ne devrions jamais interrompre. La seule forme d'éternité que nous puissions expérimenter ici sur terre, disait Pia.Le jardin est une forme d'éternité.


( p.87)
Commenter  J’apprécie          180
Pour être honnête, je brûle de regagner le village au plus vite.Telle est l'immense puissance des lieux, des retours et des enfances.

( p.85)
Commenter  J’apprécie          170
La nuit est mon royaume.Je pense souvent à Alberto Manguel à l'intérieur du grenier qu'il avait emménagé en bibliothèque dans sa maison du sud de la Loire; à ses nuits passées à vagabonder entre ses trente-cinq mille livres; au grenier qui abandonne son évidence terrestre pour se muer en objet lumineux errants dans notre nuit de lecteurs. Cette image m'arrive tout droit de son livre, " La Bibliothèque, la nuit".

( p.58)
Commenter  J’apprécie          140
Mais je ne pouvais tout de même pas construire une librairie en paille. J'ai donc appelé Valeria, mon amie architecte de Florence, dotée d'un fiancé anglais à Lucques, qui a redonné vie à toutes les maisons que j'ai restaurées. Je lui ai demandé de la concevoir en bois. [...] Je lui ai envoyé des photos représentant des angles de librairies anglaises, françaises, hollandaises, des bouts de jardin avec des petits canapés provençaux, et encore des portails, des poignées, des chaises, des lampes, des tasses, des lumières, des escaliers fleuris, je lui ai envoyé des bouquets, des boîtes, je croyais fermement au pouvoir des détails. La pauvre Valeria avait affaire à des géologues, des ingénieurs, des tiges de fer et moi, à 3h du matin, je lui postais des photos d'allées bordées de fleurs, de cottages pour elfes. (P.30)
Commenter  J’apprécie          120
Cela fait un mois que je passe la nuit ici,au quatrième étage de cette maison en pierre héritée de mes tantes.On dirait une tour.Je pense à Montaigne et à Hölderlin , au rôle que les maisons jouent dans la vie des écrivains.
Surtout les tours. Les tours isolent, les écrivains s'y sentent protégés et loin de tout, comme s'ils n'appartenaient pas à cette terre.Abandonner les jardins pour monter vers la montagne, telle était l'indication de Hölderlin qui passa les trente-six dernières années de sa vie dans la tour d'un menuisier, Ernst Zimmer, au bord du Necjar, à Tübingen.Un menuisier qui accueille un schizophrène pendant trente-six ans est une oeuvre d'art.Montaigne regagna plus confortablement le château familial, à cent kilomètres de Bordeaux, entre Castillon et Bergerac.Là aussi, il y avait une tour pour l'accueillir.

( p.81)
Commenter  J’apprécie          100
A Lucignana, le confinement a été un moyen de retomber en enfance. De se réjouir de petites choses simples.

( p.56)
Commenter  J’apprécie          100
Pourquoi as-tu ouvert une librairie dans un village inconnu ? Parce que j'avais besoin de respirer, parce que j'étais une fillette malheureuse, parce que j'étais une fillette curieuse, par amour pour mon père, parce que le monde va à vau-l'eau, parce qu'il ne faut pas trahir les lecteurs, parce qu'il faut éduquer les plus jeunes , parce que, à l'âge de quatorze ans, je pleurais
toute seule devant la télé à l'annonce de la mort de Pier Paolo Pasolini, parce que j'ai eu des institutrices et des professeurs extraordinaires, parce que je me suis sauvée.

( p.137)
Commenter  J’apprécie          81
Papa m'a dit qu'il avait planté ces arbres avec ses camarades de classe de primaire, que chacun représentait un mort de la Première Guerre mondiale. L'individu qui a donné l'ordre de les couper l'ignorait, peut-être parce qu'il ne les avait jamais vus, il les a exterminés pour gagner du temps.Pour se débarrasser d'un problème.

( p.117)
Commenter  J’apprécie          70

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Alba Donati (92)Voir plus

¤¤

{* *}