AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.18/5 (sur 66 notes)

Nationalité : Canada
Né(e) à : Rhur Valley, Germany , 1974
Biographie :

Dan Vyleta est un écrivain Canadien d'origine allemande.
Né en 1974 dans la vallée de la Rhur, ses parents étaient des Tchèques expatriés. Vyleta a obtenu un doctorat en histoire du King's college à Cambridge (UK). Il est venu s'installer au Canada en 2007 quand sa conjointe a accepté un poste de professeur à l'université en Alberta.

Il a enseigné l'histoire, la littérature et l'écriture dans plusieurs institutions au Canada, en Allemagne, aux États-nis et en Angleterre.

Bibliographie:
Crime, Jews, and News, Vienna 1895-1914
(2006, ISBN 1845451813)
Pavel & I
(2008, ISBN 0747591938)
The Quiet Twin
(2011, ISBN 1608198081)
The Crooked Maid
(2013, ISBN 160819809X) (shortlisted for the 2013 Scotiabank Giller Prize)
+ Voir plus
Source : Wikipédia
Ajouter des informations
Bibliographie de Dan Vyleta   (5)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (23) Voir plus Ajouter une citation
…ce qui démontre une fois de plus que les livres sont dangereux : ils instillent chez ceux qui les lisent non seulement leurs mots mais une sensibilité ; non seulement des incidents, mais une façon de voir le réel.

(Note de l’auteur, p.699)
Commenter  J’apprécie          170
Pour jouer de la trompette, on dit qu’il faut souffler comme si on voulait refroidir un bol de soupe, les joues gonflées comme un bébé. […] C’est un instrument polyvalent. La trompette peut annoncer la maison de débauche aussi bien que célébrer la gloire de Dieu; elle peut saluer le roi ou pleurer sur la tombe de son enfant…
(p. 379)
Commenter  J’apprécie          160
De ceux qui sont rentrés chez que, certains ont ramené des camps des amis qui leur étaient aussi chers que des frères. Certains ont rapporté Dieu, la révolution ou un jambe de bois. D’autre ont ramené des ennemis: nés de la politique, de l’inégalité et des dés pipés, de l’information qui s’achetait et se vendait entre prisonniers et gardiens.
(p.254)
Commenter  J’apprécie          130
— Il rationne, soupèse. Juste la bonne quantité pour chaque occasion. L’affection, je veux dire. C’est comme s’il avait appris la bonté dans les livres.

(p.115)
Commenter  J’apprécie          130
Malgré tous mes efforts, je me suis prise d'affection pour Mr Cooper. On ne peut pas ne pas l'aimer. Le problème, c'est qu'il est horriblement snob. Bien élevé jusqu'aux voyelles de son "Merci". Ce n'est pas sa faute, remarquez, mais il ne peut pas ouvrir la bouche sans me rappeler ce qu'il est. Et ce que je suis. Pas de sa classe. Une domestique, une fille de mineur. Commune comme le péché.
Commenter  J’apprécie          60
Ce n'est pas une question de courage, songe-t-il, mais de force physique. Comme quand on sent le vent sur son visage un jour d'orage. On ne peut pas lui échapper.
Commenter  J’apprécie          60
on aurait dit qu'il avait préparé ses mensonges depuis longtemps et les trouvait maintenant tout prêts, à sa disposition. ( p. 228)
Commenter  J’apprécie          60
Quand il bouge les bras, le tissu amidonné fait du bruit, quelque chose entre un bruissement et un claquement, suivant la vitesse de ses gestes. Même la propreté peut être audible. On peut entendre à quel point elle est propre. Et, par extension, lui.
Commenter  J’apprécie          50
Ils prennent un train en fin de matinée. Thomas calcule qu'ils devraient être là-bas avant la tombée de la nuit, sauf qu'ils ont deux changements et manquent leur correspondance à Rugby. La gare est sinistre et déserte, la salle d'attente réduite à une rangée de bancs en bois réunis autour d'un poêle éteint. Un conducteur leur apprend qu'il y aura un train d'ici une heure mais trois heures passent, puis quatre, puis cinq avant qu'il réapparaisse, sanglé jusqu'au cou et empestant la Fumée et le cognac, pour les informer qu'il y a du retard.
Il est huit heures quand ils montent enfin en voiture; complètement transis.
Commenter  J’apprécie          40
- Ils ont un objet qu'on appelle "téléphone ", grâce auquel on peut communiquer avec des gens qui sont à des kilomètres de vous, rien qu'en parlant dans une boîte. La boîte est reliée à une autre par un long fil. Et ce fil transporte les paroles je ne sais pas trop comment. Par enchantement...
Il regarde Charlie assimiler ses paroles. Charlie n'est pas impressionné.
-Même si ça marchait, quelle serait l'utilité de ce machin ? Il faudrait connecter toutes les maisons du monde avec des fils. Et ça, c'est impossible !
Commenter  J’apprécie          30

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Dan Vyleta (103)Voir plus

Quiz Voir plus

Naruto Shippuden

Comment s’appelle le meilleur ami de naruto ?

Madara
Naruto
Sasuke
Kakashi

11 questions
1257 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}