Il songea au chemin parcouru,la vérité fracassait aujourd'hui ces chaines qui avaient semblé autrefois impossible à briser.
Je venais d'apprendre que mon père avait raison. Chaque fois que quelqu'un fait du tort à un autre, ce tort lui est fait en retour ; et il n'y a qu'une façon d'atténuer les effets de cette règle : développer une "insensibilité" envers les autres humains. (p201)
At first there was no answer. Inside the door into the old porch, it was almost darker than midnight. They stood together ; he and his grandson. And as Amos knocked, Markus whispered :
« Have you ever been in a white person’s house? »
« Yes, » Amos whispered, « when I delivered salmon to the cottages. But those are not houss, they are cottages – even though they are ten times the size of our house. But this house looks more like our house. »
« Yes, » Markus said, shaking slightly. « I’ve never been in a white man’s house before. »
« Well, I saw them up at Sobeys, and they buy Red Rose tea just as we do, »Amos said. (p.232)
S’il est vrai que l’homme doit quelque part rendre compte de chacun de ses instants et de chacun de ses actes, on ignore ce que s’abstenir de tuer a comme conséquence.
Tu ne comprends pas.... Aucune réussite ne triomphe du stigmate de la différence. (...) Ta différence n'est pas une différence acceptable. Elle est d'une autre nature, elle est plus grande. (p149)