AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.24/5 (sur 25 notes)

Nationalité : Royaume-Uni
Biographie :

Nicholas Drayson est né en Angleterre et vit en Australie depuis 1982, où il a étudié la zoologie avant d’entreprendre un doctorat sur l’histoire naturelle dans la littérature scientifique de l’Australie du XIXe siècle.

Il a travaillé comme journaliste au Royaume-Uni, au Kenya et en Australie, et écrit notamment pour le Daily Telegraph et l’Australian Geographic.

De 1998 à 2001, il a été rédacteur pour le National Museum of Australia.

"Le pari des guetteurs de plumes africaines" est son premier roman.

Source : les-deux-terres.com
Ajouter des informations
Bibliographie de Nicholas Drayson   (3)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (7) Ajouter une citation
- Et quand, ma chère fille, pensais-tu célébrer ce mariage ?
- Je lui ai dit que s’il voulait m’épouser, il faudrait que ce soit bientôt.
- Bientôt ?
- Aujourd’hui, en fait. Tu sais, avant que je change d’avis ?
Commenter  J’apprécie          30
There is a distressing but not uncommon condition of presidents and other world leaders known as Worrying about Africa. It is usually picked up overseas at a summit meeting on world poverty or disease, and symptoms include painful twinges of guilt over the discrepancy between First and Third World wealth, uncomfortable feelings somewhere below the stomach that perhaps unfettered capitalism is not the benevolent force for good we are constantly assured it is, and frequent attacks of calling for Something to Be Done. The best remedy is invariably a stiff dose of domestic crisis. (p. 85, Chapitre 18, “Oriole”).
Tentative de traduction : « Il existe une maladie aussi consternante que répandue parmi les présidents et autres dirigeants de ce monde, le “Souci pour l’Afrique”. Elle est en général contractée à l’étranger, lors d’un sommet sur la pauvreté dans le monde, sur une maladie ou une autre. Les symptômes en sont notamment une douloureuse prise de conscience des différences de richesse entre le Premier et le Tiers-Monde, une inconfortable sensation dans l’estomac que le capitalisme à tout crin n’est peut-être pas cette force bienfaisante que l’on nous décrit, et des crises fréquentes d’appels à Faire Quelque Chose. Le meilleur remède est invariablement une bonne dose de crise nationale. »
Commenter  J’apprécie          10
There is something about birds, their beauty and freedom, that is good for a man’s soul. But a man who is saving money to buy a farm and build a house cannot afford to fritter away his shillings on buses or matatus just to get out of town for the morning, even if it is for his soul. (p. 19, Chapitre 19, “Guineafowl”).
Tentative de traduction : « Il y a quelque chose chez les oiseaux, leur beauté, leur liberté, qui fait du bien à l’âme humaine. Mais un homme qui économise pour acheter un lopin de terre et y construire une maison ne peut se permettre de gaspiller ne serait-ce que quelques shillings en bus ou matatus pour une promenade matinale à l’extérieur de la ville, même si c’est pour le bien de son âme. »
Commenter  J’apprécie          10
Son fils était mort. Quelle importance désormais que Raj ait été homosexuel ou hétéroséxuel, il ait aimé les hommes ou les femmes? Il était trop tard. Trop tard pour retirer ces mots, trop tard pour dire reviens à la maison, trop tard pour demander pardon à ces belles lèvres froides. Il avait su avec une soudaine certitude, que sa femme n'aurait jamais eu ce geste dénué d'amour. Ainsi la honte à cause de laquelle il avait tant de mal à parler à Raj n'était pas une honte de son fils mais de lui même. Et le chagrin n'était pas celui de la perte qu'il avait subie, mais de toutes les pertes qu'il avait forcé son fils à endurer.
Commenter  J’apprécie          10
"La plupart des messieurs finissent par devenir chauves. Si vous êtes porteurs d'un chromosome X et d'un chromosome Y, et si vous vivez assez vieux, à un certain stade, vous verrez, vous aurez les cheveux plus fins, clairsemés, ou même plus de cheveux du tout, et les follicules qui désertent le cuir chevelu auront beau connaître une vigueur renouvelée du côté des narines et des oreilles, ce ne sera en général qu'une maigre consolation. De sorte que les hommes sont confrontés tôt ou tard à un choix - vivre avec ou chercher la riposte." (Éditions des 2 Terres - p.18)
Commenter  J’apprécie          10
"Il a été convenu entre les deux membres ici présents devant nous, M. Malik et M. Khan - ci-après dénommés "les protagonistes" -, qu'ils prendront un pari. Le vainqueur de ce pari aura le privilège d'inviter Mme Rose Mbikwa - ci-après dénommée "la dame" - au bal de l'Hunt Club de Nairobi le 25 novembre courant. La partie perdante accepte de renoncer à lancer pareille invitation, à moins que et jusqu'à ce que la dame en question ne donne une réponse ferme et négative à la première. Les deux parties s'accordent aussi pour que, entre la date d'aujourd'hui et le moment où le pari sera clos, aucune d'elle ne prenne contact - de vive voix, téléphonique ou épistolaire, par l'intermédiaire d'aucune tierce personne et par aucun autre moyen - avec la dame susmentionnée." (Éditions des 2 Terres - p.86-87)
Commenter  J’apprécie          00
Délicieuse histoire, d'un autre temps.Très belle présentation des oiseaux du Kenya. Un certain humour
Lecture pour une journée d'hiver au coin du feu.
Commenter  J’apprécie          00

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Nicholas Drayson (32)Voir plus

Quiz Voir plus

Marius, Fanny, César

s'agit-il d'un(e):

roman
pièce de théatre
poésie
essais

20 questions
71 lecteurs ont répondu
Thème : Marcel PagnolCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}