AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Découvrez les meilleures listes de livres


Σοφοκλῆς / Sophoklễs/ SOPHOCLE (495...
Liste créée par dourvach le 30/07/2022
12 livres.

SOPHOCLE est né à Colone en -495 et disparaît en -406.

Avec ESCHYLE et EURIPIDE, il est l'un des trois grands dramaturges grecs dont l'œuvre nous est partiellement parvenue. Ses héros et héroïnes, figures solitaires, se trouvent bien souvent en butte au rejet de leur Communauté, ignorés par les Dieux ou trompés par leurs oracles, et nous donnent accès à toutes leurs difficultés morales et psychologiques...

Sur 123 pièces écrites (dont on connaît 114 titres), voici les huit pièces (7 tragédies et 1 drame satyrique, "les Limiers", parvenu incomplet) qui ont miraculeusement traversé les siècles...

[1°] Tραχίνιαι / Trakhíniai / "Les Trachiniennes" ///

[2°] Αἴας / Aias / "Ajax" ///

[3°] Ἀντιγόνη / Antigónê/ "Antigone" ///

[4°] Οἰδίπους τύραννος / Oidípous Tyrannos / "Œdipe roi" ///

[5°] Ἠλέκτρα / Êléktra/ "Électre" ///

[6°] Φιλοκτήτης / Philoktḗtēs/ "Philoctète" ///

[7°] Οἰδίπους ἐπὶ Κολωνῷ / Oidípous epì Kolônỗi / "Œdipe à Colone" ///

[8°] Ἰχνευταί / Ikhneutaí / "Les Limiers" ///



1. Les Trachiniennes
Sophocle
3.76★ (82)

"Trakhíniai" / "Les Trachiniennes" [tragédie] — traduit du grec ancien par Robert Davreu pour les éditions Actes Sud (Arles), coll. "Papiers", 48 pages, 2011. /// ARGUMENT : "A Trachis, Déjanire, prévenue par son fils Hyllos du retour de son mari Héraclès, est folle de joie. Ce sentiment s’estompe et se transforme lorsque Lichas, messager et compagnon d’Héraclès, lui apprend que ce dernier est accompagné par la jeune Iole pour laquelle il brûle. Folle de jalousie, elle fait envoyer à Héraclès une tunique trempée dans le sang de Nessos pensant ainsi se garantir l’amour d’Héraclès. Mais le sang est empoisonné, et au lieu de raviver son amour pour elle, elle le condamne à une mort lente. Apprenant l’événement, elle se suicide alors que son époux arrive à Trachis. Une tragédie où la force de l’amour est bien au-delà de la jalousie." [Source : Actes Sud] /// "De datation imprécise mais considérée comme l'une des plus anciennes tragédies de Sophocle, "Les Trachiniennes" a pour sujet la mort d'Héraclès. À Trachis, sa femme Déjanire, prévenue par son fils Hyllos du retour d'Héraclès, mais inquiète de voir ce dernier devancé par la jeune Iole pour laquelle il brûle, elle fait envoyer par le messager Lychas une tunique trempée dans le sang du centaure Nessos. Pensant ainsi se garantir l'attachement d'Héraclès elle tue en fait ce dernier. Apprenant l'événement, elle se suicide alors que son époux arrive à Trachis et, entendant de la bouche d'Hyllos la nouvelle de cette mort, ce dernier comprend qu'il meurt par la ruse d'un mort, Nessos, comme l'avait prédit un oracle." [Source : WIKIPEDIA]
2. Ajax
Sophocle
3.75★ (253)

"Aias" / "Ajax" [tragédie] — traduit du grec ancien par Paul Mazon pour les éditions Les Belles Lettres (Paris), coll. "Classiques en poche / bilingue", XXXII + 124 pages, 2001. /// ARGUMENT : "Ajax", ou comment la scène tragique transforme l'un des grands de l'Iliade en un personnage égaré, souffrant, voué à une mort sans gloire au nom des valeurs mêmes qui firent sa gloire. Sophocle scrute les silences et les ambiguïtés du texte homérique pour construire le portrait d'un homme victime des dieux, mais aussi de lui-même et d’un monde où il n’a plus sa place, celui de la cité classique : dans sa rage d’avoir été frustré des armes d’Achille au bénéfice d’Ulysse, Ajax décide de massacrer les chefs grecs qu’il accuse de tromperie, mais la folie envoyée par Athéna détourne sa main vers le bétail de l’armée revenu à lui, entouré des siens, mais fondamentalement seul comme la plupart des grands héros sophocléens, il se suicide en se jetant sur son épée fixée au sol. Si la tragédie de Sophocle gagne à être ancrée dans l’historicité des représentations grecques, la folie mélancolique d’Ajax et les échos qu’elle suscite prennent place dans une très longue durée, qui englobe notre présent. Dans le camp grec, durant la guerre de Troie. Le grand Ajax, rendu fou par la déesse Athéna, décime un troupeau de bétail pendant la nuit. L'action de la pièce se déroule lors de la journée du lendemain, dans le camp d'Ajax. On assiste aux réflexions d'Ulysse, aux haines entre les chefs grecs — Agamemnon et Ménélas — et Ajax, les lamentations des proches d'Ajax et au suicide de ce dernier." [Source : Les Belles Lettres] /// "Peut-être représentée vers 445 av. J.-C.12, ce qui en ferait la plus ancienne des pièces de Sophocle conservées, "Ajax" relate l'épisode de la folie d'Ajax : le guerrier a massacré le bétail de l'armée en croyant assassiner les chefs Atrides. Devant le chœur des marins de Salamine, Ajax revenu à ses esprits, désespéré, refuse la consolation de sa compagne Tecmesse, exhorte son fils Eurysaquès à l'honneur et annonce qu'il va se purifier. Il se suicide sur la scène même, seulement caché par un buisson. Ses proches constatant sa mort se lamentent, et Agamemnon accepte sur les supplications de Teucros la sépulture d'Ajax." [Source : WIKIPEDIA]
3. Antigone
Sophocle
3.89★ (7216)

"Antigónê" / "Antigone" [tragédie] — traduit du grec ancien par Robert Pignarre, édition dirigée par Charles Guittard pour les éditions Garnier-Flammarion, 211 pages, 1999. /// ARGUMENT : "La tragédie grecque dans toute sa splendeur. Antigone, fille d’Œdipe, s’apprête à braver l’interdit du roi de Thèbes en accomplissant les rites funéraires destinés à son frère, le paria Polynice. Pour ce geste, elle risque la mort. Mais c’est le prix à payer pour ce qu’elle estime être son devoir : envers l’amour qu’elle porte à son frère, envers les dieux. Son propre oncle, le roi Créon, ira-t-il jusqu’à la condamner en dépit des lois divines, non écrites et éternelles ? Antigone, son fiancé Hémon et le devin Tirésias parviendront-ils à le faire changer d’avis ? Régis Penet adapte Antigone de Sophocle restituant, dans un époustouflant travail graphique en peinture sur bois, toute la force dramatique et la puissance philosophique de ce récit fondateur. En fin d'ouvrage, un appareil critique rédigé par un spécialiste de Sophocle recontextualise l'importance et la contemporanéité de la pièce originale." (Source : GF Flammarion) /// "Antigone" est datée avec précision de 442 av. J.-C. Pour avoir enterré son frère rebelle Polynice, tué dans sa lutte avec son frère Étéocle, Antigone qui a enfreint le décret de Créon doit être punie de mort. Le tyran refuse de revenir sur sa décision malgré les lamentations du chœur des vieillards de Thèbes et les supplications de son propre fils Hémon, fiancé d'Antigone. Seuls les présages de Tirésias le font changer d'avis, mais il est trop tard : Antigone s'est suicidée. Hémon l'imite bientôt, suivi d'Eurydice, l'épouse de Créon." [Source : WIKIPEDIA]
4. Oedipe roi
Sophocle
3.78★ (6519)

"Oidípous Tyrannos" / "Œdipe Roi" [tragédie] — traduit du grec ancien par Paul Mazon pour les éditions Les Belles Lettres (Paris), 1958 ; rééd. aux éditions Les Belles Lettres, coll. "Classiques en poche / bilingue", 128 pages, 1998 ; rééd. aux éditions E.J.L., coll. "Librio / théâtre" (Paris), 100 pages, 2018. /// ARGUMENT : "Œdipe Roi" incarne le mythe grec le plus radical sur l'homme et la tragédie la plus accomplie du plus classique des tragiques grecs. Condamné par le destin à tuer son père et à épouser sa mère, Œdipe a fui loin de ceux qu'il croit ses parents pour aller tuer un homme au carrefour de deux routes – son père –, puis épouser la reine de Thèbes – sa mère. L'homme aux pieds tuméfiés paraît lentement au seuil du palais: il est seul, en plein jour, face à son peuple frappé par la pestilence. Il poursuivra le criminel qui souille la lumière du soleil. Son regard exprime la clairvoyance qui lui a permis de vaincre la Sphinx. Mais les trous de son masque annoncent aussi les orbites qu'il percera devant l'évidence: Œdipe rendra son visage conforme à son masque. [Source : "les Belles Lettres] /// "Cruauté du sort qui amène Œdipe à commettre à son insu l'acte criminel prédit par l'oracle ! Averti par un oracle qu'il tuerait son père et épouserait sa mère, Œdipe fuit les lieux de son enfance, espérant ainsi préserver Polype et Mérope, ses parents présumés. Que ne lui a-t-on dit, hélas, qu'il était en réalité le fils de Laïos ! Cette cruauté du sort l'amène à commettre à son insu un acte criminel. Ignorant du drame qui se joue, aveuglé par le hasard, Œdipe court à sa perte. Il tue un voyageur qui lui barre la route, libère Thèbes de l'emprise de la Sphinx et épouse, la reine de la cité, occupe royal et... accomplit son terrible destin. 'Modèle, chef-d'œuvre d'ironie tragique, "Œdipe roi" serait antérieur à 425 av. J.-C., objet d'une brève citation dans Les Acharniens d'Aristophane, et postérieur à l'épidémie athénienne de peste de 430-429 av. J.-C., la pièce en rappelant probablement le souvenir. À Thèbes ravagé par la peste, Œdipe devenu roi cherche à connaître l'identité du meurtrier de Laïos, cause de la malédiction. Le devin Tirésias, sollicité, apprend la terrible vérité à Œdipe, meurtrier de son père et époux de sa mère Jocaste, mais celui-ci n'y voit qu'une injure inspirée par Créon. Des révélations successives viennent pourtant étayer la révélation, et Œdipe doit admettre qu'en tentant de déjouer l'oracle, il n'a fait que l'accomplir. La pièce s'achève sur le suicide de Jocaste et l'apparition d'Œdipe mutilé après s'être crevé les yeux, le visage ensanglanté, réclamant l'exil car il veut mourir." [Source : WIKIPEDIA]
5. Électre
Sophocle
3.89★ (480)

"Êléktra" / "Électre" [tragédie] — traduit du grec ancien par Robert Davreu pour les éditions Actes Sud (Arles), coll. "Papiers", 48 pages, 2011. ; rééd. aux éditions Les Belles Lettres (Paris), coll. "Commentario", XLII + 366 pages, 2018. /// ARGUMENT : Tragédie du retour du prince désireux de prendre possession de son héritage, tragédie de la vengeance et du châtiment, l’Électre de Sophocle est aussi une tragédie de la philia, où les liens familiaux sont constamment remis en question, détruits, recréés, où des enfants tuent leur mère. Pour attendu qu’il soit, cet aboutissement suscite émotions et questionnements sur son caractère juste, acceptable, dans une tragédie d’où les Érinyes sont absentes, où les dieux, s’ils sont bien présents dans les prières des personnages, laissent ces derniers forger seuls leur destin. Le commentaire littéraire qui accompagne cette édition bilingue propose de démonter les mécanismes du dispositif tragique construit autour d’une héroïne dont l’action est circonscrite à sa souffrance et à sa parole. Avec Électre, le poète explore les possibilités qu’offrent les tensions de la parole théâtrale et redéfinit les notions d’action et d’héroïsme." [Source : les Belles Lettres] /// "La question de l'antériorité entre l’ "Électre" de Sophocle et celle d'Euripide reste ouverte. Reprenant le thème des "Choéphores" d'Eschyle (et conservant le chœur de jeunes femmes), Sophocle décrit le retour à Mycènes d'Oreste, vengeur de son père Agamemnon. Il y retrouve sa sœur Électre, qui attend son retour avec un désespoir grandissant et envisage d'accomplir elle-même la vengeance. La scène de reconnaissance intervient dans le dernier épisode et le meurtre de Clytemnestre, puis celui d'Égisthe, sont accomplis en exodos." [Source : WIKIPEDIA]
6. Philoctète
Sophocle
3.69★ (150)

"Philoktètes" / "Philoctète" [tragédie] — traduit du grec ancien par Paul Mazon pour les éditions Les Belles Lettres (Paris), 1958 ; rééd. aux éditions Les Belles Lettres, coll. "Classiques en poche / bilingue", 128 + XXXIII pages, 2012. /// ARGUMENT : "Archer légendaire, héritier de l'arc d'Héraclès, dont les flèches sont invincibles, Philoctète croupit sur l'île de Lemnos, où ses compagnons, en route pour Troie, l'ont abandonné, car la gangrène dont il est atteint dégage une puanteur insupportable. Or, sans l'arc d'Héraclès, la ville de Troie ne pourra tomber. Après l'avoir trahi une première fois, les Grecs, conduits par Ulysse, viennent le persuader, par la ruse, de leur accorder son aide. Les raisons politiques qui amènent Ulysse et Néoptolème à se souvenir de lui, Philoctète refuse de les entendre: à la Nécessité des oppresseurs, il oppose la Nécessité des opprimés. Il est l'homme qui sait dire non aux dieux, aux hommes, à la guérison, aux arguties politiques. À près de quatre-vingt-dix ans, en 409 avant notre ère, Sophocle a composé cette tragédie lyrique et puissante, qui montre les limites de l'héroïsme et rappelle la fragilité inhérente à la condition humaine." [Source : Les Belles Lettres] /// "Précisément daté de 409 av. J.-C., le "Philoctète" remporte cette année-là le premier prix. Chargé par Ulysse de ramener à Troie, Philoctète, blessé et abandonné jadis par Ulysse et les Atrides sur une île déserte, et son arc, le jeune Néoptolème, fils d'Achille, est confronté à un choix moral délicat. Sa mission est indispensable selon l'oracle, mais le jeune homme ne peut se résoudre à trahir le malheureux. Néoptolème rend l'arc après l'avoir volé, et tente de procéder par la persuasion honnête ; mais Philoctète entêté refuse de le suivre et de pardonner aux Atrides, bien qu'il lui fût garanti que sa blessure serait soignée à Troie. C'est l'apparition d'Héraclès qui vient sauver la situation et faire changer Philoctète d'avis." [Source : WIKIPEDIA]
7. Oedipe à Colone
Sophocle
3.58★ (157)

"Oidípous epì Kolônei" / "Œdipe à Colone" [tragédie] — traduit du grec ancien par Paul Mazon pour les éditions Les Belles Lettres (Paris), 1958 ; rééd. aux éditions Théâtrales (numérisées). /// ARGUMENT : "Œdipe à Colone" est la suite d’ "Œdipe Roi", racontant les errances d’Œdipe arrivant à Colone et ne pouvant compter que sur ses 2 filles pour l’aider à affronter ses détracteurs. Cette pièce est axée sur le procès d’Œdipe, dont il efforcera de se disculper des crimes dont on l’accuse. Cette pièce tragique met l’accent les relations familiales conflictuelles et sur la place de la liberté et de la famille, des thèmes qui sont restés éternels." /// "Pièce jouée à titre posthume en 401 av. J.-C. par les soins du petit-fils de Sophocle, Sophocle le Jeune, et premier prix cette année-là, "Œdipe à Colone" décrit l'arrivée du réprouvé, aveugle et maudit, à Colone, près d'Athènes. Rejeté, ne pouvant compter que sur ses filles Antigone et Ismène, il s'efforce de se disculper des crimes dont on l'accuse. Œdipe doit aussi défendre sa liberté face à ses fils : Créon, envoyé par Étéocle, vient pour se saisir de lui et de ses filles, mais l'aide précieuse de Thésée, roi d'Athènes, les sauve. Puis c'est Polynice qui vient quémander son soutien pour la guerre des sept qui se prépare. Rejetant ses fils, Œdipe se prépare à mourir : accompagné de Thésée, il disparaît en un lieu secret en promettant sa protection à Athènes. À l'appel des dieux, le maudit est élevé au rang des héros." [Source : WIKIPEDIA]
8. Théâtre, tome 1 : Ajax - Antigone - Oedipe-Roi - Électre
Sophocle
4.38★ (13)

"Théatre", tome 1 : "Ajax" ; "Antigone" ; "Oedipe Roi" ; "Electre" — traduit du grec ancien par Paul Mazon pour les éditions Les Belles Lettres (Paris), 1958. /// CONTENU : [1°] "Aias" / "Ajax" [tragédie] : "Peut-être représentée vers 445 av. J.-C.12, ce qui en ferait la plus ancienne des pièces de Sophocle conservées, "Ajax" relate l'épisode de la folie d'Ajax : le guerrier a massacré le bétail de l'armée en croyant assassiner les chefs Atrides. Devant le chœur des marins de Salamine, Ajax revenu à ses esprits, désespéré, refuse la consolation de sa compagne Tecmesse, exhorte son fils Eurysaquès à l'honneur et annonce qu'il va se purifier. Il se suicide sur la scène même, seulement caché par un buisson. Ses proches constatant sa mort se lamentent, et Agamemnon accepte sur les supplications de Teucros la sépulture d'Ajax." /// [2°] "Antigónê" / "Antigone" [tragédie] : "Antigone" est datée avec précision de 442 av. J.-C. Pour avoir enterré son frère rebelle Polynice, tué dans sa lutte avec son frère Étéocle, Antigone qui a enfreint le décret de Créon doit être punie de mort. Le tyran refuse de revenir sur sa décision malgré les lamentations du chœur des vieillards de Thèbes et les supplications de son propre fils Hémon, fiancé d'Antigone. Seuls les présages de Tirésias le font changer d'avis, mais il est trop tard : Antigone s'est suicidée. Hémon l'imite bientôt, suivi d'Eurydice, l'épouse de Créon." /// [3°] "Oidípous Tyrannos" / "Œdipe Roi" [tragédie] : 'Modèle, chef-d'œuvre d'ironie tragique, "Œdipe roi" serait antérieur à 425 av. J.-C., objet d'une brève citation dans Les Acharniens d'Aristophane, et postérieur à l'épidémie athénienne de peste de 430-429 av. J.-C., la pièce en rappelant probablement le souvenir. À Thèbes ravagé par la peste, Œdipe devenu roi cherche à connaître l'identité du meurtrier de Laïos, cause de la malédiction. Le devin Tirésias, sollicité, apprend la terrible vérité à Œdipe, meurtrier de son père et époux de sa mère Jocaste, mais celui-ci n'y voit qu'une injure inspirée par Créon. Des révélations successives viennent pourtant étayer la révélation, et Œdipe doit admettre qu'en tentant de déjouer l'oracle, il n'a fait que l'accomplir. La pièce s'achève sur le suicide de Jocaste et l'apparition d'Œdipe mutilé après s'être crevé les yeux, le visage ensanglanté, réclamant l'exil car il veut mourir." /// [4°] "Êléktra" / "Électre" [tragédie] : "La question de l'antériorité entre l’ "Électre" de Sophocle et celle d'Euripide reste ouverte. Reprenant le thème des "Choéphores" d'Eschyle (et conservant le chœur de jeunes femmes), Sophocle décrit le retour à Mycènes d'Oreste, vengeur de son père Agamemnon. Il y retrouve sa sœur Électre, qui attend son retour avec un désespoir grandissant et envisage d'accomplir elle-même la vengeance. La scène de reconnaissance intervient dans le dernier épisode et le meurtre de Clytemnestre, puis celui d'Égisthe, sont accomplis en exodos."
9. Théâtre, tome 2 : Les Trachiniennes - Philoctète - Oedipe à Colone - Les Limiers
Sophocle
3.25★ (14)

"Théâtre", tome 2 : "Les Trachiniennes" ; "Philoctète" ; "Oedipe à Colone" ; "Les Limiers" — traduit du grec ancien par Paul Mazon pour les éditions Les Belles Lettres (Paris), 1958. /// CONTENU : [1°] "Trakhíniai" / "Les Trachiniennes" [tragédie] : "De datation imprécise mais considérée comme l'une des plus anciennes tragédies de Sophocle, "Les Trachiniennes" a pour sujet la mort d'Héraclès. À Trachis, sa femme Déjanire, prévenue par son fils Hyllos du retour d'Héraclès, mais inquiète de voir ce dernier devancé par la jeune Iole pour laquelle il brûle, elle fait envoyer par le messager Lychas une tunique trempée dans le sang du centaure Nessos. Pensant ainsi se garantir l'attachement d'Héraclès elle tue en fait ce dernier. Apprenant l'événement, elle se suicide alors que son époux arrive à Trachis et, entendant de la bouche d'Hyllos la nouvelle de cette mort, ce dernier comprend qu'il meurt par la ruse d'un mort, Nessos, comme l'avait prédit un oracle." /// [2°] "Philoktètes" / "Philoctète" [tragédie] : "Précisément daté de 409 av. J.-C., le "Philoctète" remporte cette année-là le premier prix. Chargé par Ulysse de ramener à Troie, Philoctète, blessé et abandonné jadis par Ulysse et les Atrides sur une île déserte, et son arc, le jeune Néoptolème, fils d'Achille, est confronté à un choix moral délicat. Sa mission est indispensable selon l'oracle, mais le jeune homme ne peut se résoudre à trahir le malheureux. Néoptolème rend l'arc après l'avoir volé, et tente de procéder par la persuasion honnête ; mais Philoctète entêté refuse de le suivre et de pardonner aux Atrides, bien qu'il lui fût garanti que sa blessure serait soignée à Troie. C'est l'apparition d'Héraclès qui vient sauver la situation et faire changer Philoctète d'avis." /// [3°] ""Oidípous epì Kolônei" / "Œdipe à Colone" [tragédie] : "Pièce jouée à titre posthume en 401 av. J.-C. par les soins du petit-fils de Sophocle, Sophocle le Jeune, et premier prix cette année-là, "Œdipe à Colone" décrit l'arrivée du réprouvé, aveugle et maudit, à Colone, près d'Athènes. Rejeté, ne pouvant compter que sur ses filles Antigone et Ismène, il s'efforce de se disculper des crimes dont on l'accuse. Œdipe doit aussi défendre sa liberté face à ses fils : Créon, envoyé par Étéocle, vient pour se saisir de lui et de ses filles, mais l'aide précieuse de Thésée, roi d'Athènes, les sauve. Puis c'est Polynice qui vient quémander son soutien pour la guerre des sept qui se prépare. Rejetant ses fils, Œdipe se prépare à mourir : accompagné de Thésée, il disparaît en un lieu secret en promettant sa protection à Athènes. À l'appel des dieux, le maudit est élevé au rang des héros." /// [4°] "Ikhneutaí" / "Les Limiers" : "Des fragments des "Limiers" ont été découverts en Égypte en 1912. Ils en représentent environ la moitié, ce qui en fait le drame satyrique le mieux conservé après "Le Cyclope" d’Euripide, transmis dans son intégralité. Les critères stylistiques et métriques font dater "Les Limiers" probablement d'avant 440 av. J.-C. Les fragments permettent d'en reconstituer le résumé. Le sujet est le même que celui de l’Hymne homérique à Hermès, c'est-à-dire le vol des troupeaux d'Apollon par Hermès nouveau-né. La pièce débute par la plainte d'Apollon, que le chœur de satyres propose d'aider contre la promesse d'être libérés de l'esclavage. Les traces du bétail les conduisent à la grotte de la nymphe Cyllène, qui veille sur l'enfant. La fin du drame devait présenter la réconciliation entre Apollon et Hermès grâce à la lyre de ce dernier."
10. Tragédies : Oedipe roi - Oedipe à colone - Antigone - Philoctète - Électre - Ajax - Les trachiniennes
Sophocle
4.29★ (1617)

"Tragédies" [recueil de 7 tragédies] : "Oedipe Roi" ; "Oedipe à Colone" ; "Antigone ; "Philoctète" ; "Electre" ; "Ajax" ; "Les Trachiniennes" — traduit du grec ancien par Paul Mazon, avec une préface de Pierre Vidal-Naquet, édition présentée par René Langumier pour les éditions Gallimard (Paris), coll. "folio Classique", 434 pages, 1973.
11. Théâtre complet
Sophocle
4.29★ (1056)

"Théâtre complet" [théâtre complet / recueil de 7 tragédies et d'un drame satyrique] : "Ajax" ; "Antigone" ; "Electre" ; "Oedipe Roi" ; "Les Trachiniennes" ; "Philoctète" ; "Oedipe à Colone" ; "Les Limiers" — traduit du grec ancien par Robert Pignarre pour les éditions Garnier-Flammarion (Paris), 384 pages, 1993.
12. Sophocle : Oeuvres complète LCI/44
Sophocle
1.00★ (3)

"Oeuvres complètes" (édition numérisée), LCI-EBOOKS, 549 pages, 2016.
Commenter  J’apprécie          167

Ils ont apprécié cette liste




{* *}