Qui ne connaît pas
le Magicien d'Oz ? Même sans avoir lu le roman original, on a forcément vu une adaptation, lu une version abrégée ou l'une des nombreuses histoires qu'il a inspirées. Ce récit est entré dans notre imaginaire commun depuis longtemps, même s'il est évidemment plus populaire dans son pays d'origine. Ce que nous savons moins en revanche, nous francophones, c'est qu'il est le premier tome d'une série de quatorze livres (si on ne compte que ceux écrits par
Lyman Frank Baum lui-même).
Il y a quelques années, les éditions
Le Cherche Midi ont commencé à publier cette série, dont la plupart des titres étaient inédits en français, à raison de deux tomes par volume. Seuls trois de ces volumes sur les six prévus sont parus à ce jour mais les histoires peuvent se lire indépendamment.
Le premier volume contient donc une nouvelle traduction du Magicien d'Oz et une suite le Mystérieux Pays d'Oz dont Dorothy est absente. Il est illustré en noir et blanc par
Stéphane Levallois. Il existe aussi en audiolivre.
La suite sur mon blog...
Lien :
http://livropathe.blogspot.c..