Lire
Manhattan Transfer, c'est s'immerger dans un New York disparu, celui des quais d'où débarquaient tous les immigrants., celui de la fin du 19 ème siècle. C'est se confronter à une multitude de personnages qui vont et viennent, se croisent et se recroisent, se parlent ou s'ignorent. Mais c'est surtout se confronter à un style révolutionnaire à l'époque de sa sortie, un kaléidoscope d'informations sous forme de publicités, d'extraits de journaux qui font irruption dans la trame du roman.
C'est le prélude à sa trilogie qui verra l'apothéose de cette forme littéraire. L'histoire peut sembler décousue mais on suit assez bien les différents héros.
A noter que c'est la traduction de COINDREAU que j'ai lu,
Jaworski en a fait une autre plus récente.
Commenter  J’apprécie         40