- Me méfier, signora, et de quoi ?
- Si vous vous mariez sans amour, l'amour se vengera un jour ou l'autre.
- Etes-vous jaloux ?
- Jaloux ? Ma foi, non. (...)
Tu entends, Roméo ? Il n'est pas jaloux et il se croit amoureux !
- Et sa réputation, vous y songez ?
- Entre nous, elle n' a pas l'air de tellement s'en soucier ?
- Parce qu'elle a découché ? Oh ! vous savez, à Vérone, nous sommes moins sévères qu'à Boston sur ce chapitre.
- Permettez- moi de le regretter !
-- Je vous le permets bien volontiers, signore, d'autant plus que cela ne démontre pas qu'il y ait plus de maris trompés chez nous que chez vous.
Et ils partirent tous deux d'un formidable éclat de rire qui, parce qu'on se trouvait en Italie, parcourut toute la gamme ascendante et descendante sans une fausse note.
- En somme, mon cher Roméo, nous avons perdu notre journée...
- Le métier de policier est fait de centaines de journées perdues. Mais éliminer un suspect est aussi important que la découverte d'un nouvel indice.
- A mon avis, c'est du temps perdu !
- Le temps est la seule chose qu'en Italie on peut se permettre de gaspiller.
_ N'est-ce pas ici que s'aimèrent Roméo et Juliette ?
Valérie pinça les lèvres en signe de désapprobation avant de répondre :
_ Je m'étonne, daddy, qu'au lieu de vous occuper de votre santé, vous pensiez aux débordements immoraux de...
Son père l'interrompit avec un grognement de mauvaise augure :
_ Ce n'est pas moi, Valérie, mais le dénommé Shakespeare !
_ Cela importe peu si vous semblez l'approuver, daddy, mais ce boy qui grimpe chez sa sweetheart par une échelle de corde alors que ses parents donnent une party avec toute la gentry de Vérone, c'est proprement scandaleux ! Pourquoi n'empruntait-il pas l'escalier comme tout le monde , si ses intentions étaient honnêtes ?
Ce fut à cette minute précise que Cyrus A. William Leacock se mit à détester Valérie Pearson.
- Vous avez la rancune tenace à Boston hein?
- Disons que les jolies fille nous y font moins facilement perdre la tête qu'à Vérone et lorsqu'elles sont coupables, nous envoyons aussi bien les vamps que les laiderons à la chaise électrique!
- Santissima Vergine ! Che bel uomo !
L'accélérateur au plancher, le chauffeur descendait la via Petra en semant l'épouvante sur son passage. Un enfant ne dut la vie qu'à un cahot qui déporta le taxi d'un mètre sur la droite, mais il n'échappa pas à une jaunisse qui mit ses jours en danger. Et ce fut de justesse que le chauffeur évita d'entrer d'un même élan chez la signora Chiafino, épicière, et dans la légende du quartier.