Deuxieme livre que je lis de cette collection destinée aux enfants mais qui est selon moi pour des enfants deja bilingues.
La page est divisée en 2 , une partie en français et l'autre traduite en espagnol. Il me semble toutefois que le niveau d'espagnol est très élevé. le vocabulaire me semble parfois compliqué.
Les mots choisis ne sont pas les plus courants ainsi par exemple les oiseaux ne sont pas traduits ici par "los pájaros" mais par "las aves" Cela enrichit mon vocabulaire, certes, mais je me demande vraiment à quel public est adressé ce livre.
L'histoire en elle-même est d'actualité puisqu'il s'agit d'une manifestation dans la forêt avec des casseurs... un peu trop moralisateur parfois mais la paix et le bien vivre ensemble s 'installe donc , une affaire rondement menée.
Commenter  J’apprécie         172
Heidegger et la question du mal radical.