AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9791091413800
112 pages
L'originel Charles Antoni (13/11/2019)
4/5   5 notes
Résumé :
« À toi » contient :
Une préface de Philippe Rei Ryu Coupey, maître zen dans la lignée de Sawaki
Traduit par Luc Boussard, un moine zen de longue date, poète et traducteur professionnel, spécialisé sur le zen et sur les textes japonais.
Quatre illustrations d’Angélique Dailcroix, peintre et lithographe.
Une calligraphie rare de Kodo Sawaki
Une biographie de Sawaki par son disciple Koshu Uchiyama

À travers 34 chapit... >Voir plus
Que lire après À toiVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
UN TRÈS BON LIVRE DE KÔDÔ SAWAKI À METTRE DANS TOUTES LES POCHES !

34 petits chapitres constitués de paroles, de citations, de formules, de sentences et d'aphorismes parfois truculents de Kôdô Sawaki sont ici rassemblées, dans ce petit livre qu'est « À toi », afin de lancer la reprise en mains par Jonas Endres de la maison d'édition Charles Antoni-L'Originel.
L'éditeur renaissant a choisi de renaître avec force – et il a très bien fait – en publiant un ensemble d'inédits de Kôdô Sawaki, qui est adulé pour ne pas dire idolâtré en France.

« À toi » est composé par le disciple de Kôdô Sawaki, Kosho Ushiyama Roshi, et mis en forme par son disciple Kushiya Shusoku Roshi. le livre original est japonais, puis il fut traduit en anglais, puis finalement en français par Luc Boussard.
Et cet opuscule ne rassemble que des grands noms : Kôdô Sawaki évidemment; Kosho Uchiyama son disciple qui signe une biographie en fin d'ouvrage; mais aussi Philippe ‘Rei Ryu' Coupey qui rédige une Introduction; le roshi ‘Muho' Nölke, un allemand qui dirige désormais l'illustre temple d'Antaiji, et ‘Reiho' Haash : tous deux ont traduit en anglais ce livre; enfin, Luc Boussard, autre figure française du Zen Sôtô, qui a traduit en français « À toi ».
Quelques illustrations – plus ou moins heureuses – et des photos agrémentent le recueil.

De plus, L'Originel nous informe :

« Rares sont les maîtres spirituels qui formulent un enseignement pertinent pour la société moderne et pour les pratiquants de leur propre tradition spirituelle. Kodo Sawaki est un visionnaire dérangeant. Avec courage, humour et une grande profondeur il énonce des formules simples et percutantes.
Aujourd'hui Kodo Sawaki est connu en Europe grâce à l'enseignement de son disciple Taisen Deshimaru.
Ce recueil de ses enseignements fut originellement élaboré au Japon sous la direction de Koshu Uchiyama, un des héritiers directs de Kodo Sawaki.
À travers 34 chapitres, « À toi » s'adresse aux hommes et femmes de la société moderne. Personne n'y échappe.
Kodo ‘sans demeure' retrace les pièges de l'ego en quelques mots tranchants, pleins d'humour. « À toi » est un livre qui vient foudroyer les hommes et les femmes extraordinaires qui sont en fait tout ce qu'il y a de plus ordinaires. »

Dans le fond, « À toi » est sympa : il s'agit de 34 chapitres commençant par « À toi qui… » suivi d'une phrase qui souhaite lever des a-priori : ainsi, par exemple, le premier se nomme « À toi qui ne peux t'empêcher de te soucier de la façon dont les autres te voient »; le n°8 : « À toi qui sanglotes parce que quelqu'un t'a marché sur les pieds »; le n°14 : « À toi qui fais tout ce que tu peux pour obtenir le satori »; le n°19 : « À toi » dont la vie professionnelle est un fiasco »; le n°21 : « À toi » qui veux toujours plus d'argent, plus d'amour, une bonne situation et la célébrité »; le n°28 : « À toi » qui penses que le bouddhisme est la plus grande idée de tous les temps ». Etc.

Voici quelques-unes des « réponses » de Kôdô Sawaki, rassemblées par thème donc, et qui sont de toutes tailles :

« La religion, c'est vivre ta propre vie, toujours fraîche et neuve, sans te laisser abuser par personne. »

« Zazen veut dire prendre congé de l'imbécillité de groupe. »

« La question n'est pas de savoir qui a raison. Il se trouve simplement que chacun voit midi à sa porte. Arrête de vouloir être quelque chose de spécial, sois simplement ce que tu es. Arrête de tirer à vue et contente-toi de t'asseoir !
Tout commence quand nous disons « je ». Tout ce qui suit est illusion.
Tout le monde s'imagine que son ego est quelque chose d'immuable, une sorte de point fixe autour duquel tout tourne. Il y avait jadis un homme qui disait : ‘Regardez, tout le monde meurt sauf moi !'. Maintenant, il y a belle lurette qu'il est mort. »

« Tout le monde croit que sa vie a un sens, mais les hommes ne sont pas différents des hirondelles : les mâles collectent la nourriture et les femelles couvent les oeufs. »

« Si tu n'y prends garde, tu vas passer ta vie entière à ne rien faire d'autre qu'attendre le jour où tes espoirs de personne ordinaire seront enfin réalisés. »

« Il y avait jadis 500 singes au service de 500 saints bouddhistes. Un jour les singes décidèrent d'imiter tout ce que faisaient les saints, et ils firent donc zazen en copiant les saints avec leurs yeux, leur nez, leur bouche et leur corps tout entier. C'est ainsi, est-il dit, que mille saints pratiquèrent zazen et réalisèrent le satori. C'est pour cette raison que je veux préserver, quand bien même ce ne serait qu'à travers l'imitation, la graine de zazen.
Quand tu pratiques zazen, il faut que ce soit ici et maintenant, et que ça te concerne. Ne laisse pas le zen devenir une rumeur qui n'a rien à voir avec toi. »

On remarque que Kôdô Sawaki parle au présent, directement, sans superflu, à ses auditeurs devenus aujourd'hui lecteurs, et qu'il s'intéresse tant à la vie spirituelle et au zazen, qu'à leurs problèmes quotidiens qui les tracassent, qu'ils les aient créé ou non.
Vivant sans demeure, vagabond du zen et maître du Zazen (lire son magnifique livre : Kôdô SAWAKI – le Chant de l'Eveil : le Shôdôka commenté par un maître zen), Kôdô Sawaki était libre comme l'air et vivait de temps en temps, couvert d'étoiles. Il avait un public sans cesse changeant, et dispensait des enseignements sans s'imposer une quelconque contrainte.

Autre remarque : à la lecture, je ne suis pas sûr que ce soit une traduction fidèle, mais plutôt une version adaptée pour un certain public français du Zen Sôtô. Mais la traduction est de bonne qualité. Et l'on retrouve l'esprit typique de Kôdô Sawaki, ce qui est l'essentiel. le livre vaut donc l'achat ! Et ce qui est également excellent, c'est que c'est une traduction : cela rafraîchit, on en manque cruellement en France. Cette initiative est fort bien venue et doit se perpétuer, afin d'éviter ce rabâchage dans lequel est enfermé depuis 20 ans le bouddhisme français.

Les paroles de Kôdô Sawaki, traduites en français, ne sont pas légion à ce que je sache. On peut donc applaudir et remercier les éditions de L'Originel pour cette publication de « À toi ». C'est un coup de coeur pour moi.

Bonne et très agréable lecture !

ZUIHÔ
Lien : https://livresbouddhistes.co..
Commenter  J’apprécie          20
Kodo Sawaki (1880-1965), surnommé Kodo sans demeure, était un moine zen qui a parcouru le Japon à pied tout au long de sa vie. Il était renommé pour ses conférences magistrales, drôles et désinvoltes. Son audience se composait aussi bien de moines, de nonnes que de geishas, de paysans, de ministres, d'artistes et de savants. Ces rendez-vous hors du commun se déroulaient dans des cadres tels que l'université Komazawa à Tokyo, ou dans des lieux improvisés à la campagne, dans des prisons, des temples.

À toi” est une collection inédite des enseignements de Kodo Sawaki, rassemblés sous la direction de son disciple Kosho Uchiyama.

Traduction (de l'angalais) par Luc Boussard, avec une préface de Philippe Rei Ryu Coupey.
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (11) Voir plus Ajouter une citation
À vous qui pensez qu'il y a quelque chose à être "dans"
Tu t'accroches toujours aux autres. Si quelqu'un mange des frites, vous voulez des frites aussi. Si quelqu'un suce un bonbon, vous voulez aussi un bonbon. Si quelqu'un souffle sur un sifflet, tu cries : "Maman, achète-moi aussi un sifflet ! » Et cela ne va pas seulement pour les enfants.
Quand le printemps arrive, tu laisses le printemps te tourner la tête. Quand l'automne arrive, tu laisses l'automne te tourner la tête. Tout le monde attend juste que quelque chose tourne la tête. Certains gagnent même leur vie en faisant tourner les têtes – ils produisent de la publicité.
Les gens aiment la confusion émotionnelle. Il suffit de regarder les affiches du film devant le cinéma : rien que de la confusion émotionnelle sur leurs visages. Bouddha-dharma signifie ne pas se mettre à la merci de la confusion émotionnelle. Dans le monde, par contre, on fait un grand bruit pour rien.
Cela va avec être une personne ordinaire : il ne peut voir qu'avec les yeux de la stupidité collective.
Commenter  J’apprécie          70
La question n’est pas de savoir qui a raison. Il se trouve simplement que chacun voit midi à sa porte. Arrête de vouloir être quelque chose de spécial, sois simplement ce que tu es. Arrête de tirer à vue et contente-toi de t’asseoir !
Tout commence quand nous disons « je ». Tout ce qui suit est illusion.
Tout le monde s’imagine que son ego est quelque chose d’immuable, une sorte de point fixe autour duquel tout tourne. Il y avait jadis un homme qui disait : ‘Regardez, tout le monde meurt sauf moi !’. Maintenant, il y a belle lurette qu’il est mort.
Commenter  J’apprécie          50
Il y avait jadis 500 singes au service de 500 saints bouddhistes. Un jour les singes décidèrent d’imiter tout ce que faisaient les saints, et ils firent donc zazen en copiant les saints avec leurs yeux, leur nez, leur bouche et leur corps tout entier. C’est ainsi, est-il dit, que mille saints pratiquèrent zazen et réalisèrent le satori. C’est pour cette raison que je veux préserver, quand bien même ce ne serait qu’à travers l’imitation, la graine de zazen.
Quand tu pratiques zazen, il faut que ce soit ici et maintenant, et que ça te concerne. Ne laisse pas le zen devenir une rumeur qui n’a rien à voir avec toi.
Commenter  J’apprécie          20
Toute votre vie, vous êtes complètement fou parce que vous pensez qu'il est évident qu'il y a un "vous" et "les autres". Vous faites un acte pour vous démarquer dans une foule, mais en réalité, il n'y a ni "vous" ni "les autres".
Quand tu mourras, tu comprendras.
Commenter  J’apprécie          40
L’Originel nous informe :

« Rares sont les maîtres spirituels qui formulent un enseignement pertinent pour la société moderne et pour les pratiquants de leur propre tradition spirituelle. Kodo Sawaki est un visionnaire dérangeant. Avec courage, humour et une grande profondeur il énonce des formules simples et percutantes.
Aujourd’hui Kodo Sawaki est connu en Europe grâce à l’enseignement de son disciple Taisen Deshimaru.
Ce recueil de ses enseignements fut originellement élaboré au Japon sous la direction de Koshu Uchiyama, un des héritiers directs de Kodo Sawaki.
À travers 34 chapitres, « À toi » s’adresse aux hommes et femmes de la société moderne. Personne n’y échappe.
Kodo ‘sans demeure’ retrace les pièges de l’ego en quelques mots tranchants, pleins d’humour. « À toi » est un livre qui vient foudroyer les hommes et les femmes extraordinaires qui sont en fait tout ce qu’il y a de plus ordinaires.
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : ZazenVoir plus


Lecteurs (8) Voir plus



Quiz Voir plus

Jésus qui est-il ?

Jésus était-il vraiment Juif ?

Oui
Non
Plutôt Zen
Catholique

10 questions
1833 lecteurs ont répondu
Thèmes : christianisme , religion , bibleCréer un quiz sur ce livre

{* *}