La moitié des admissions en service psy concerne des collégiennes qui ont avalé deux flacons de Midol après une rupture amoureuse ou des déprimés asexués solitaires qui ne se consolent pas de la mort de leur animal de compagnie. Le trauma cathartique d'une admission dans un service officiellement psy, quelques hochements de tête compréhensifs et quelques signes prouvant qu'on ne se fout pas complètement de leur cas - ils se reprennent, on les relâche.
C'était le genre de beauté fatale nubile et fantomatique qui traverse les corridors moites du paysage onirique de tout collégien pollueur nocturne.
– Si on laissait tomber l’ersatz de saucisse pour aller
casser la graine au Steak’N Sundae ? »
[ … ]
« Je m’efforce de boycotter les endroits qui ont un “’N”
dans leur nom.
Par l’apprentissage, dans la palestre,
des vertus favorables à l’esprit de compétition, le garçon
discipliné acquiert les talents plus abstraits, bénéfiques à
plus long terme, nécessaires pour devenir un « joueur
collectif » dans une plus vaste arène : le chaos moral plus
subtilement diffracté du dévouement civique dans un État.
Never try and pull a weight that exceeds you.
It’s of some interest that the lively arts of the millennial U.S.A. treat anhedonia and internal emptiness as hip and cool. It’s maybe the vestiges of the Romantic glorification of Weltschmerz, which means world-weariness or hip ennui. Maybe it’s the fact that most of the arts here are produced by world-weary and sophisticated older people and then consumed by younger people who not only consume art but study it for clues on how to be cool, hip — and keep in mind that, for kids and younger people, to be hip and cool is the same as to be admired and accepted and included and so Unalone. Forget so-called peer-pressure. It’s more like peer-hunger. No? We enter a spiritual puberty where we snap to the fact that the great transcendent horror is loneliness, excluded encagement in the self. Once we’ve hit this age, we will now give or take anything, wear any mask, to fit, be part-of, not be Alone, we young. The U.S. arts are our guide to inclusion. A how-to. We are shown how to fashion masks of ennui and jaded irony at a young age where the face is fictile enough to assume the shape of whatever it wears.
It is tragic and sad and chaotic and lovely. All life is the same, as citizens of the human State: the animating limits are within, to be killed and mourned, over and over again.
Nous entrons dans une puberté spirituelle où nous découvrons que la grande horreur transcendante est la solitude, l'exclusion, le confinement à l'intérieur du moi.
Quand j'étais soûl, je voulais être sobre et, quand j'étais sobre, je voulais me soûler. J'ai vécu comme ça pendant des années et je peux vous dire que c'est pas une vie, putain, c'est la mort dans la vie.
L'éclairage halogène blanc sur la surface composite verte donne à la lumière des courts couverts de Port Washington Tennis Academy une couleur de pomme acidulée. Pour les spectateurs de la galerie vitrée, les duos de joueurs qui évoluent en dessous ont une peau de teinte reptilienne, une sorte de pâleur genre mal de mer.