AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
4,47

sur 15 notes
5
5 avis
4
2 avis
3
0 avis
2
0 avis
1
0 avis

Critiques filtrées sur 5 étoiles  
Un de mes livres de chevet que je voulais, en ce dernier jour de l'année, vous partager. Cheveux emmêlés, recueil de tankas paru en 1901, par une très jeune poétesse, Akiko Yosano, amoureuse d'un grand poète, qui a enfin redonné toutes ses lettres de noblesse aux tankas, ancêtres des haïkus.

Le tanka est la forme poétique que je préfère. Je l'ai découverte grâce à ce livre précisément. Dans le Japon médiéval, il venait ponctuer des textes en prose, leur donner une respiration. La structure métrique est de 31 mores, sous la forme 5/7/5/7/7 sachant que les 3 premiers vers décrivent une situation et les deux derniers vers constituent un pas de côté, un ailleurs visant à étonner, surprendre le lecteur. Mois fulgurant que le haiku, auquel les tankas ont donné naissance, mais plus sensuels, plus subtils, selon moi tout du moins.
Les tankas de cheveux emmêlés sont empreints de tout l'amour qu'éprouve son auteure, de toute sa fugue, de toute sa sensualité, de sa jalousie, de sa maladie aussi. C'est troublant et magnifique.

Mieux qu'un long discours, deux tankas du recueil :

Court est le printemps
Qu'y a-t-il dans la vie
Qui soit immortel ?
Et j'autorisai sa main
Sur la rondeur de mes seins.


J'avais dix-neuf ans
Et blanche déjà voyais
La fleur de violette
Dans l'eau mon propre reflet
D'une maigreur troublante

Pour la petite histoire, ce livre m'a donné envie d'écrire des tankas à mon tour, c'est dire comme il m'aura marquée.
Je vous en offre un ce jour de la Saint Sylvestre :

Jupe éclaboussée
Par les gouttes de rosée
Au bord de la rive -
Les fleurs sauvages choquées
Dodelinent de la tête

Bon Réveillon à toutes et tous les babéliotes !
Commenter  J’apprécie          6426
Cheveux emmêlés (Midaregami en japonais) est un superbe recueil de poèmes de la plus grande poétesse japonaise du siècle dernier. Il s'agit de son premier et plus célèbre recueil, paru en 1901. Il utilise la forme la plus ancienne de la poésie nippone, le tanka, qui comporte 31 syllabes. C'est donc une forme courte, très régulière, mais sans rimes, qui n'est pas sans rappeler les haïkus, tant ils permettent de saisir en condensé une impression, un instant du temps, comme un arrêt sur une image, une émotion.

Ces poèmes peuvent apparaître minuscules, donc, mais peuvent aussi être lus soit en continuité, comme un déroulé cohérent, soit picorés ici ou là, car les mêmes thèmes reviennent souvent, la forme est plus circulaire que narrative à l'intérieur des six chapitres indépendants que sont : Pourpre, Fleurs de lotus sur l'eau, le Lis blanc, Femme de vingt ans, Les Danseuses, Pensées de printemps.

Le chant, la danse, la musique, la peinture et la poésie se mêlent pour faire jaillir une forme d'émerveillement. L'amour est omniprésent, et c'est sa naissance, accompagnée de tous ses sentiments mélangés qui nous est contée : confusion réel/imaginaire, attente, jalousie, solitude, passion et sensualité... Tekkan Yosano, autre poète japonais, l'inspire artistiquement et sentimentalement. Il est encore marié, mais ils vivent déjà la relation qui les conduira à s'unir officiellement quelques mois après la parution de ce recueil qui la rend célèbre dans son pays. Ils vécurent heureux et eurent onze enfants !
La sensation est d'autant plus belle que le lecteur se sent transporté dans une ambiance toute japonaise : le koto, le kimono, Kyôtô, les fleurs des arbres fruitiers sont souvent évoqués...Ces fleurs qui associées aux couleurs très représentées figurent l'image du printemps, métaphore de la jeunesse, de l'espoir et des transports amoureux quelque peu transgressifs pour l'époque. C'est aussi l'expression, hardie, du bonheur féminin, qui fait de ce superbe recueil une oeuvre moderne.

Un grand plaisir de lecture d'une auteure et d'une oeuvre qui mériteraient d'être plus connus en France, comme le prestigieux éditeur Les Belles Lettres a voulu brillamment en témoigner.



Commenter  J’apprécie          410
une oeuvre subtile et particulièrement troublante.
Commenter  J’apprécie          120
Recueil de poésie traduit du japonais par Claire Dodane.

Comme précisé sur la 4ème de couverture, "Akiko Yosano [est] souvent considérée comme la plus grande femme poète du Japon moderne".
Ce recueil date de 1901 et se présente sous la forme de tankas, quatre vers qui forment au total 31 syllabes, non rimés.
Je ne connaissais pas cette forme de poésie, qui a inspiré les haïkus avec les mêmes éléments : les saisons, la nature, les paysages et les états d'âme.

Akiko Yosano évoque sans tabou ses sentiments, notamment son amour fort pour cet homme qui va devenir son mari et le père de ses 11 enfants, Tekkan Yosano. Avec de l'érotisme assumé, elle nous emporte dans un tourbillon d'émotions dont on ne se lasse pas.

Une référence en matière de poésie japonaise, et encore plus de poésie japonaise féminine.
Commenter  J’apprécie          60
Poésie • Japon • Féminisme

🌸 J'ai pris le temps de lire ce recueil pour le savourer et le lire au bon moment. Ce recueil est divisé en deux parties : la première avec les 399 poèmes et la deuxième avec un postface sur le recueil et sur Akiko suivi par les repères biographiques pour situer les poèmes dans la vie de la poétesse.

🌸J'ai décidé de faire la lecture à l'envers pour d'abord me renseigner sur Akiko, son vécu, ses idées et ainsi prendre la pleine mesure de son oeuvre. Je crois que c'était la meilleure option car la lecture des poèmes m'est alors parue limpide. J'ai pu savourer les mots de la poétesse, les lier à l'époque, aux sentiments et comprendre le cheminement de pensée au fur et à mesure des tankas.

🌸 Ce recueil m'a fait découvrir un genre poétique que je ne connaissais pas: le tanka. Une poésie de 31 syllabes. La particularité d'Akiko était d'écrire ses poèmes sur le moment, sur une table d'un café, sur un banc public ou encore dans son lit pour prendre l'essence de l'instant. le résultat est bluffant. La poétesse nous dessine ce qu'elle vit, pense et voit. le fait que les chapitres dans lesquels sont regroupés les poèmes sont dans l'ordre chronologique permet de voir l'évolution d'Akiko Yosano et de la voir grandir. D'une jeune fille amoureuse, rebelle et idéaliste, nous rencontrons peu à peu une adulte, équilibrée et avec un regard bienveillant sur le monde.

🌸 Désir amoureux et amical, sexualité, passion et émancipation sont parmi les grands thèmes de ce recueil. La réalité d'Akiko n'est pas celle de l'Occident et les différences sautent aux yeux. Nous sommes dans un Japon d'avant guerre, loin des tensions que nous trouvions en Europe. La condition des femmes, la soumission aux parents et l'équilibre entre liberté et honneur sont de vraies découvertes. Akiko a les non-dits au bout de sa plume et la symbolique dans son encrier. le tout est éblouissant. Si elle n'est jamais crue dans son langage, on peut comprendre facilement pourquoi l'oeuvre a choqué en 1901. Elle pose une regard bienveillant et presque pur sur ses désirs, ses rêves et les passions qui l'animent 💗
Commenter  J’apprécie          22

Lecteurs (71) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1229 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}