Le Roy Charles trouva un pauvre homme sur son passage, à qui il jeta une croix de diamans qu'il avait devant luy, sans que personne ne s'en aperçût. Quand il fut à l'église, ses courtisans ayant pris garde qu'il n'avait plus sa croix, dirent qu'on avait volé le Roy.
NDL : Il s'agit de Carlos II ( 1661-1700)
Mais à peine eut il fait vingt pas
que des filles l'aperçurent
Celles-cy pour le fils ayant plus de pitié
Qu'elles n'en avoient pour le père
Il faut que ce vieillard n'ait guéres d'amitié,
Dirent-elles d'un ton sévére,
De faire aller son fils à pié,
Pendant que sur son asne il est comme un compére.
Eh bien ! leur répond-il,
Je vais luy ceder ma place :
Il n'est rien que je ne fasse
Pour empêcher le babil.
Ce qui fut dit, fut fait. L'un décend, l'autre monte,
Persuadez tous deux qu'on ne diroit plus rien.
Les pauvres gens se trompoient bien !
Hé Quoy ! jeune étourneau, n'avez-vous point de honte !
Dit une vieille qui survint ;
Respectez des vieux ans la vigueur chancelante ;
Vôtre pere en a soixante,
Et vous n'en avez que vinge.
Oh ! ma foy, c'en est trop, & je perds patience,
Dit le mûnier en courroux ;
Il n'est aucune science
Où l'on puisse plaire à tous.
(L'asne, le mûnier et son fils)
NDL : J'ai une édition posthume de 1722 !
J'ai respecté l'orthographe du XVIIè ou XVIIIè siècle.
Tel qui est dans le besoin n'a volé qu'un écu,
Sert d'exemple à toute une ville,
Et l'on vit en repos quand on est convaincu
D'en avoir volé cent mille.
( L'araignée, la mouche et le moineau.)
Toy, dont le cœur tranquile, ennemy de l'extrême,
N'est jamais orgueilleux, ni jamais abattu,
Ton piédestal est ta vertu ;
Et c'est là proprement être grand par soy-même.
De vingt mariages que l'on fait par ambition ou par politique, il n'y en a pas trois qui soient heureux.
LA RENOMMEE :
De quoy dans ces beaux lieux s'entretient Melpomène ?
Quel ouvrage nouveau va briller sur la scène ?
A quel grave sujet s'occupe son loisir ?
MELPOMENE :
Ah ! Déesse ; autrefois j'en avois à choisir :
Et ta bruyante voix, illustre Renommée,
NDL (Dans cette longue lettre faite de considérations sur le théâtre qui s'inscrivent dans le corpus de la querelle des Anciens et des Modernes, Boursault profite de publier un discours sur l'échec de sa Princesse de Clèves et d'en republier une partie du prologue.)
https://www2.unil.ch/ncd17/index.php?extractCode=671
A répandre ma gloire, étoit lors animée.
La première fois que "Le malade imaginaire" fut joué, l'honnête homme répondoit à l'Apothicaire :
"Allez, Monsieur, allez, on voit bien que vous avez coûtume de ne parler qu'à des cûs."
Tous les auditeurs qui étoient à la première représentation s'en indignèrent ; au lieu qu'on fut ravy à la seconde d'entendre dire :
"Allez, Monsieur, allez, on voit bien que vous n'avez pas coûtume de parler à des visages."
Ce qui redoubloit la joye de ces têtes couronnées, c'est, Monseigneur, que la Reine-Mère & le Roy d'Espagne, qui ont été tous deux à la porte du trépas, en sont heureusement revenus.
NDL : ils sont frère et sœur. On est donc avant 1665.
Cette lettre s'adresse à Louis de Bourbon. Le dauphin n'étant pas né, je suppose qu'elle s'adresse à Louis II de Bourbon Condé, le Grand Condé.
M.PILLARDIN
Non, votre fils n'est pas coupable, au fond ;
Mais il est sujet à la forme.
Pour sortir de prison, la forme est de payer.
Pison
Je vous aime, Madame, et ce mot m'épouvante : si c'est être coupable, êtes-vous innocente ? J'obéis à mon sort, et ne m'en défends pas ; mais si j'ai de l'amour, vous avez des appas ; cet amour que j'étale a dû peu vous surprendre ; si vous n'en donniez point, en aurais-je pu prendre ? Et qui des deux, enfin, fait un crime si grand, ou de l'œil qui le donne, ou du cœur qui le prend ?