![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Quiconque a bonne vue est aveugle s'il aime. Ibn Sahl |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Quiconque a bonne vue est aveugle s'il aime. Ibn Sahl |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Laissez-moi donc avec mes pleurs, ô mes amis : C'est dans les pleurs que le chagrin trouve un répit. Abu Firas Al-Hamdani |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
[...] c'est en amour que l'amour est payé Jamîl (v. 40/660 - 82/701) |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Le code de l'amour le dit : oui aux regards, Non aux censeurs... et même aux conseils de l'ami. [...] L'amour, c'est le regard d'où naît le mal d'aimer Et qui réduit le médecin à l'impuissance. Mystère, ce regard qui va, vient, à son gré. Et laisse dans le cœur un germe de souffrance. Dieu peut-il trouver bon qu'une âme de valeur Voie l'amour avilir ce qui faisait son prix ? Ibn Zamrak |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Se détourner d'aimer, c'est être pauvre et vil : D'un cœur noble l'amour est la meilleure part. Kuthayyir (v. 22-23/643-644 - 105/723) |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
De soupir en soupir, mon pauvre cœur se creuse, Et contre les soupirs, que vaut d'être patient ? Je me plais au silence, à tous ferme ma porte, Moi qui, auparavant, d'être seul m'ennuyais ! Bashshar Ibn Burd (v. 97/714 - v. 168/785) |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
L'amour nous perd la tête et laisse aller les rênes, C'est ainsi qu'il se veut : sans frein et fort peu sage. Muslim Ibn Al-Walid |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Tout est malheur en cette vie, [...], Puisque je vis sans toi, [...]. Al-Khansa', célèbre poétesse de l'Arabie |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Pareille femme appelle et passion et patience, En son bel âge encor vêtu d'un peu d'enfance, L'homme s'aveugle en sa jeunesse, et puis tout passe, Mon cœur ne s'est jamais, lui, passé de t'aimer. Imru L-Qays (VIe s ap J-C) |
![]() |
Les Arabes et l'Amour. Anthologie poétique de Hamdane Hadjadji
Prends garde, ami, que le chagrin ne te consume ! Imru L-Qays |
Quel est l'unique auteur arabe à avoir obtenu le Prix Nobel de littérature ?