AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Sylvie Parizet (3)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
Le defi de babel : Un mythe littéraire pour l..

Attirée par l'originalité de la couverture qui m'a fait hésiter entre l'escalier du jardin de Guy Béart ouvert vers l'infini et un immense crane doté d'un tout petit cerveau ouvert lui sur une mégalomanie toute céleste, j'ai eu envie de découvrir cette Babel inconnue car revisitée par plusieurs Universitaires lors d'un colloque à Paris X Nanterre en 2OOO.

Cet ouvrage fort intéressant (dirigé par Sylvie Parizet maître de conférences) richement documenté et référencé est constitué de leurs onze textes qui mettent en rapport la vision de Babel d'un ou d'écrivains du XX° siècle (époque marquée par le totalitarisme) avec la pluralité des langues,la réputation de "ville maudite" et les enjeux politiques.

La chute de Babel ayant entrainé "la perte de la langue universelle" a influencé également une reconstruction symbolique de la tour mythique, elle a été le "nouveau départ d'échanges linguistiques mondiaux", certains comme Baudelaire l'ont intériorisée,elle a été suivie d' une "quête de l'identité collective perdue", elle a permis (ex en Amérique) en gommant les différences,l'avènement du dieu Dollar, elle est assimilable aux villes nouvelles où le sujet manipulé "est mis en prison dans un monde technologique".

Enjeux politiques,philosophiques,littéraires, plus que jamais l'emblème de Babel est celui du chaos.

Le poète et universitaire Adonis, musulman et exilé, interrogé sur son poème Babel à la vision apocalyptique ne dit-il pas l'avoir écrit juste avant les bombardements de Beyrouth?

Prémonition?
Commenter  J’apprécie          80
Vers une histoire littéraire transatlantique

Des néologismes intéressants (dissémiNation, migritude, afropolitanisme, etc), mais surtout des études au corpus très limité et qui ne définissent pas au préalable le sens de leur propos : que veut-on dire en parlant de littérature transatlantique ? de fait chacun y va de sa compréhension personnelle et du cap vert à Vancouver et de Valparaiso à Vladivostok (j'exagère à peine), on reprend tel auteur des Caraïbes, du Portugal ou du Congo et on écrit sur les liens et les déliés entre des notions aussi faciles à réduire que l'Amérique, l'Europe et l'Afrique.Tout cela est donc très confus, sans grand intérêt, sauf, éventuellement, si l'on s'intéresse à l'un des auteurs étudiés, et encore, seulement pour faire du remplissage ou ajouter une notice bibliographique étant donné qu'il est traité en trois ou quatre pages sans approfondissement d'un axe de son oeuvre (mise en relation avec des généralités aussi floues que la littérature "transatlantique"...).



Mieux vaut lire à mon sens des romans qui ne prétendent pas viser autre chose que vous ouvrir l'esprit en vous captivant que des fantaisies faussement prometteuses à clarifier un sujet en le réduisant par des réflexions prétendument sérieuses qui le laisse aussi ouvert mais en ont retiré toute la densité pour se donner l'illusion d'avoir dit quelque chose de "clairement" intéressant... le roman qui vous plaît a cet avantage d'avoir dit quelque chose, même s'il ne s'en est pas donné les airs, au contraire de l'essai qui ne définit pas son sujet, reste verbeux, et qui, lui, se donne les airs d'énoncer quelque chose de primordial et... n'a rien dit du tout.

Commenter  J’apprécie          60
Coffret la bible dans les littératures du monde

Si vous me lisez régulièrement vous savez que je m’intéresse à la Bible depuis déjà pas mal de temps. Des livres résolument sceptiques jusqu’aux livres de Thomas Römer professeur au Collège de France à la chaire des Milieux bibliques.

La Bible a inspiré musiciens et peintre de tous les temps et de tous les pays. Mais surtout elle est à la source de la littérature mondiale. Bien entendu si l’on pense littérature et monde, des noms arrivent aussitôt : William Blake, Dante, Milton, Victor Hugo pour n’en nommer que quelques uns.

Sylvie Parizet vient de diriger l’édition d’un dictionnaire regroupant les écrivains, les littératures, qui ont trouvé leur inspiration dans la Bible.

C’est une oeuvre colossale et magistrale, elle a fait travailler ensemble 400 spécialistes de 40 pays !

Dit comme ça c’est déjà beaucoup mais si on rentre dans le détails c’est encore plus extraordinaire, les deux tomes de cette Bible dans les littératures du monde rassemble 450 écrivains qui ont droit à un article spécifique : au hasard cela va de Truman Capote à Stefan Zweig en passant par Rimbaud ou Flaubert, Borges ou Shakespeare, Joseph Roth ou Paul Celan, Faulkner ou Garcia Marquez .......

Mais il y a plus dans cet ouvrage, les grands thèmes de la Bible sont présent, le Déluge ou Babel, les grands personnages : Job ou le roi David. Chacun donnant lieu à une entrée. Des synthèses par pays viennent encore enrichir cet outil de référence, ainsi se côtoient Saint Augustin et l’Autriche, Bossuet et la Bosnie, Pierre Michon et le Mexique.

Je ne vais pas vous faire croire que j’ai lu cet ouvrage en totalité avant de faire ce billet, non mais j’ai déjà pas mal grapillé.



J’ai cherché au fur et à mesure que je pensais à un écrivain, à un livre, à un poème, j’ai vérifié : est-il là dedans ? et bien oui jusqu’à maintenant j’ai trouvé à leur place Robinson Crusoé ou plutôt Daniel Defoe, le Booz de la légende des siècles, Zola et le jardin paradisiaque de l’abbé Mouret ou à l'Est d’Eden de Steinbeck.



J’ai aimé aussi la tonalité très oecuménique de cet ouvrage, s’y mélangent des auteurs de toutes les religions et même certains qui n’en ont aucune.

Il n’y a qu’un bémol, c’est le coût de cet ouvrage mais il est appelé à être je pense l’ouvrage de référence sur le sujet et ceci vaut bien cela.






Lien : http://asautsetagambades.hau..
Commenter  J’apprécie          40


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Sylvie Parizet (6)Voir plus

Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (2 - littérature francophone )

Françoise Sagan : "Le miroir ***"

brisé
fendu
égaré
perdu

20 questions
3662 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , littérature française , littérature francophoneCréer un quiz sur cet auteur

{* *}