AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Découvrez les meilleures listes de livres


Arthur MACHEN (1863-1947), maître du Fantastique suggestif & "panique"...
Liste créée par dourvach le 20/04/2021
12 livres.

"Arthur Machen", est né Arthur Llewelyn Jones le 3 mars 1863 à Caerleon-on-Usk, dans la commune de Newport (Pays de Galles) ; il disparaîtra à l'âge de 84 ans le 15 décembre 1947 à Beaconsfield (Angleterre).

Il fit ses études à la "Cathedral School" de Hereford.

Il publia un poème mystique, "Eleusinia" en 1881, puis partit pour Londres où il travailla dans diverses maisons d'édition et se consacra, peu à peu, à la littérature ; il fut également journaliste au "Evening News" pendant une dizaine d'années.

Toutefois, ses écrits livresques lui rapportant peu, il dut sa subsistance à un petit héritage familial et à ses divers appointements professionnels.

Son premier court roman publié en 1894, "The Great God Pan" ("Le Grand Dieu Pan"), a été traduit dès 1901 par Paul-Jean Toulet ; le "nouvelliste" Howard Phillips Lovecraft (1890-1937) s'en souviendra pour l'intrigue de "The Dunwich Horror" ("L'Abomination de Dunwich", 1929), longue nouvelle reprenant le thème du fruit monstrueux de l'union entre une humaine et une entité surnaturelle ; le même Lovecraft rendra d'ailleurs un vibrant hommage à son "maître" Machen dans son foisonnant essai "Epouvante et surnaturel en littérature". Le motif de la "peur panique" est encore l'un des puissants ressorts de deux des meilleures nouvelles d'Algernon BLACKWOOD, autre Maître de l'horreur britannique pour "The Willows" ("Les Saules", 1907) et "The Wendigo" ("Le Wendigo", 1910).

Ses contes, nouvelles et romans ont fréquemment pour cadre le Pays de Galles, sa région natale, "Terre de Légendes" à laquelle il resta très attaché.

Les romans d'Arthur Machen ont pour principal objet de fixation le « Petit Peuple » et son légendaire local si particulier dont il utilisera toutes les étrangetés et diversités pour susciter un sentiment de trouble et de peur, jusqu'à la terreur...

Un des meilleurs atouts de l'auteur est de nous faire deviner puis ressentir le caractère volontiers "Autre "de notre monde.

A noter encore que "The Hill of Dreams" ("La Colline des rêves"), roman publié en 1907, est d'inspiration autobiographique : on y suit les pas d'un jeune auteur qui tente d'écrire à Londres "son chef-d'œuvre" tandis que la misère qui l'accable et le trauma d'un souvenir d'enfance viennent contrarier son projet.

A noter enfin, l'admiration que l'écrivain argentin Jorge Luis BORGES (1899-1986) vouait à l'ensemble de son Oeuvre.

On trouvera ici la liste de ses ouvrages publiés en langue anglaise (La plupart des plus récentes traductions françaises étant dues aux éditions "Terre de brume", Dinan, au remarquable esprit de réhabilitation d'une oeuvre encore méconnue en France) :

1890 : "The Novel of the Iron Maid" ("Histoire de la vierge de fer") /

1894 : "The Great God Pan" ("Le Grand Dieu Pan") [court roman] /

1895 : "The Shining Pyramid" ("La Pyramide de feu") /

1895 : " The Novel of the Black Seal" ("Histoire du cachet noir") /

1895 : "The Novel of the White Powder" ("Histoire de la poudre blanche") /

1895 : "The Three Impostors or The Transmutations" ("Les Trois Imposteurs ou Les Transmutations") [demi-roman] /

1897 : "The Ceremony" ("La Cérémonie") /

1904 : "The White People" ("Le Peuple Blanc") /

1998 : "The Red Hand" ("La Main rouge") /

1906 : "The House of Souls" ("La Maison aux âmes") /

1907 : "The Hill of Dreams" ("La Colline des rêves") [roman] /

1914 : "The Bowmen" ("Les Archers") /

1915 : "The Great Return" ("Le Grand Retour") /

1915 : "Out of the Earth" ("Sortis de la terre") /

1917 : "The Terror" ("La Terreur") /

1927 : "The Little Folk" ("Le Petit Peuple") /

1931 : "Opening the door" ("Un grand vide")

[Notre article s'est largement inspiré des ressources de l'article/auteur de WIKIPEDIA - Nos plus vifs remerciements à son auteur !]



1. Le grand dieu Pan
Arthur Machen
3.70★ (480)

"The Great God Pan" [roman] : 1894 - traduit de l'anglais par Paul-Jean Toulet ; cette traduction française (avec "l'expresse autorisation accordée" par son auteur à son traducteur) parut d'abord dans la revue "La Plume" (réparti sur 4 numéros) de mars et avril 1901puis en un seul volume avec une préface d'Henri Martineau pour "Emile-Paul, Editeur" (Paris), 1901. Multiples rééditions de cette traduction, dont les plus récentes : coll. Librio", EJL (Paris), 1995 ; "Petite Bibliothèque Ombres", 1998. Thème : "Un scientifique qui joue avec la matière, l'esprit et le mal incarnés en Pan, une jeune femme aux maléfices suggérés, l'air chaud et lourd d'une après-midi d'été dans les collines galloises, les nuits mystérieuses de Londres, des hommes heureux qui se suicident sans raison apparente... Machen manie, avec une séduction vénéneuse, une narration à plusieurs voix, et conduit son lecteur au bord du gouffre sans jamais y plonger de force : la suggestion de l'épouvante est plus horrible que l'épouvante elle-même. Le symboliste Paul-Jean Toulet ne s'y était pas trompé, qui fit découvrir aux lecteurs français en 1901 ce chef-d'œuvre de l'inquiétude."
2. La Lumière intérieure, précédé de "Le Grand Dieu Pan"
Arthur Machen
4.11★ (34)

"The Great God Pan" [roman] : 1894 - traduit de l'anglais par Anne-Sylvie Homassel et Jacques Parsons en 2003 avec une Postface de Michel Meurger pour les éditions TERRE DE BRUME (Dinan), coll. "Terres Fantastiques", 2003. Thème : "Un scientifique qui joue avec la matière, l'esprit et le mal incarnés en Pan, une jeune femme aux maléfices suggérés, l'air chaud et lourd d'une après-midi d'été dans les collines galloises, les nuits mystérieuses de Londres, des hommes heureux qui se suicident sans raison apparente... Machen manie, avec une séduction vénéneuse, une narration à plusieurs voix, et conduit son lecteur au bord du gouffre sans jamais y plonger de force : la suggestion de l'épouvante est plus horrible que l'épouvante elle-même. Le symboliste Paul-Jean Toulet ne s'y était pas trompé, qui fit découvrir aux lecteurs français en 1901 ce chef-d'œuvre de l'inquiétude. Le complète "La Lumière intérieure", autre récit d'une alliance effroyable avec les habitants du gouffre. Terres fantastiques a choisi de donner "Le Grand Dieu Pan" dans une nouvelle traduction - plus fidèle à la version originale - et "La Lumière intérieure" dans une traduction révisée. En complément, deux inédits : la belle et mélancolique préface de Machen à la réédition du "Grand Dieu Pan" et la postface de Michel Meurger."
3. La Pyramide de feu
Arthur Machen
3.56★ (23)

"The Shining Pyramid" [roman] : 1895 - traduit de l'anglais pour les Editions FMR-Panama, coll. "La Bibliothèque de Babel", collection de Littérature fantastique dirigée par Jorge-Luis Borges, 2007. Thème : "Précédant la littérature réaliste, la littérature fantastique est d'une composition ardue, le lecteur ne devant pas oublier que si les histoires narrées sont des fables, elles n'en possèdent pas moins une véracité symbolique et essentielle. Résignons-nous à admettre que la littérature est un jeu, qui procède par combinaisons de mots, pièces conventionnelles, mais sans oublier que pur ses maîtres - et Machen est l'un d'eux - cette sorte d'algèbre ou de partie d'échecs doit rentrer en correspondance avec une émotion. Arthur Machen peut, en certaines occasions, nous proposer d'incroyables fables, mais nous sentons que c'est une émotion véritable qui les a inspirées. Presque jamais il n'écrit pour forcer l'étonnement, il écrit parce qu'il se sait l'hôte d'un monde étrange." [Jorge Luis BORGES]
4. Le Cachet noir
Arthur Machen
4.17★ (5)

"The Novel of the Black Seal" [nouvelle] : 1895 - recueil de nouvelles "Le Cachet Noir, suivi de deux autres histoires surnaturelles" traduit de l'anglais pour les éditions Flammarion (Paris), coll. "L'Âge d'Or", 1968.
5. Les Trois imposteurs
Arthur Machen
4.15★ (28)

"The Three Impostors or The Transmutations" [roman ou "demi-roman"] : 1895 - l'ouvrage réunit les trois pièces suivantes : "The Novel of the Iron Maid" ("Histoire de la vierge de fer"), 1890 / "The Novel of the Black Seal" ("Histoire du cachet Noir"), 1895 / "The Novel of the White Powder", 1895 - traduit par Jacques Parsons et Roger Dobson, préface de Roger Dobson pour les éditions TERRE DE BRUME (Dinan), coll. "Terres Fantastiques", 2002. Thème : "En 1995, un groupe d'auteurs et de critiques britanniques décida de décerner un Booker Prize (l'équivalent du Goncourt) au meilleur roman de l'année 1895. "Les Trois Imposteurs", d'Arthur Machen, figurait sur la liste. Le jury s'accorda sur un point : cent ans après sa parution, c'était toujours un livre "répugnant". Et "Les Trois Imposteurs" - la Société des amis d'Arthur Machen en rit encore - repartit bredouille. Plus de cent ans après sa publication, "Les Trois Imposteurs" n'a en effet rien perdu de son potentiel d'inquiétude, d'effroi et d'ironie. Hommage avoué de l'auteur gallois au Dynamiteur de son contemporain écossais Robert Louis Stevenson, "Les Trois Imposteurs" se déroule dans le Londres désert et nocturne des ruelles et des arrière-cours. Deux Londoniens oisifs, deux observateurs autoproclamés de la nature humaine, les pompeux Dyson et Phillipps, se trouvent malgré eux mêlés à de mystérieux événements, et trois inconnus malicieux- deux hommes et une jeune femme - leur racontent de très étranges histoires (assassinats, disparitions, transmutations effroyables), à seule fin de retrouver un énigmatique et criminel jeune homme à lunettes. Le dernier chapitre de ce curieux objet littéraire, mi-roman, mi-recueil de nouvelles, donnera à la comédie des couleurs cruelles et tragiques... Des "Trois Imposteurs", on connaissait en France trois des récits absurdes que font, à leurs crédules auditeurs, les héros éponymes : " La Poudre blanche ", " Le Sceau noir " (deux intrigants récits de transmutations), maintes fois anthologisés et cités, et la plus rare "Vierge de Fer "... publiée pour la première fois dans la revue de littérature fantastique "Le Visage Vert". Plus de cent ans après sa scandaleuse apparition dans les librairies britanniques (les critiques de l'époque le jugèrent souvent avec autant de répulsion que ceux d'aujourd'hui), le public français peut enfin découvrir cette oeuvre maîtresse de la littérature fantastique dans son intégralité."
6. Le Peuple blanc (et autres récits de terreur)
Arthur Machen
3.88★ (65)

"The White People" [recueil de nouvelles] : 1904 - traduit de l'anglais pour les éditions Marabout (Verviers), coll. "Fantastique", 1974 ; rééd. aux Editions Christian Bourgois (Paris), 1987. Thème : " Arthur Machen (1863-1947) a passé la plupart de sa vie dans la gêne matérielle, et sa gloire posthume n'est pas encore très établie. Il connut pourtant une brève célébrité avec "The Bowmen" ("Les Archers"), publié le 29 septembre 1914 dans l'Evening Standard. Texte réunissant propagande et mysticisme puisque Machen y décrit l'intervention de Saint-Georges et de ses anges pour sauver l'armée anglaise, que menace la déroute devant Mons. Dans l'atmosphère de la première guerre mondiale, ce pseudo fait-divers fit une impression telle que des soldats affirmèrent avoir partagé la vision de l'écrivain !... "Les Archers", présent dans ce recueil, n'y occupent que 6 pages ; il restera pour l'anecdote. En fait, Machen est plutôt l'homme des longs récits, qui misent sur l'ambiance, la lente progression d'un mystère impalpable, et ce livre en offre quatre bons exemples. Dans sa préface, Jacques Parsons évoque les grandes lignes de la vie de Machen, gallois transplanté à Londres et qui fit le libraire, l'instituteur et le traducteur en écrivant des récits d'inspiration païenne ("Le Grand Dieu Pan") et ésotérique. Jusqu'en 1899. Il cesse d'écrire de la fiction, et accompagne une troupe de théâtre ambulant, ne se remettant à la littérature qu'avec ces "Archers". Vient alors une série de récits dont la connotation chrétienne est patente dans "La Terreur" et "Le Grand Retour". Et à la jointure de ces deux pans thématiques, il y a "La Pyramide de feu", où, sous couvert d'une investigation vaguement policière, Machen bat le rappel des croyances celtiques, et des vestiges de religions antérieures. Il y a surtout ce "Peuple blanc", fondé sur le récit d'un enfant perdu dans un royaume immaculé, où s'abolit toute rupture entre nature et mythe. Récit qui vaut par son écriture fluide, enveloppante, dont le phrasé envoûte et entraîne irrésistiblement dans un univers où horrible, merveilleux coïncident. « La Sorcellerie et la Sainteté, voilà les seules réalités », fait dire Machen à l'un des personnages du Peuple blanc. On ne s'étonnera pas si, dans son "Epouvante et Surnaturel en Littérature", Lovecraft lui-même saluait Arthur Machen comme un de ses maîtres à penser et écrire." Alain DARTEVELLE, article paru dans la revue "Fiction" n° 395 le 1er mars 1988.
7. The House of Souls 1922
Arthur Machen
"The House of Souls" [recueil de nouvelles] : 1906. Quatre nouvelles classiques d'Arthur Machen réunies en un seul volume : "A Fragment of Life" (1904) / "The White People" (1904) / "The Great God Pan" (1894) / "The Inmost Light" (1906) ; première publication : éd. Grant Richards ; rééd. par Tartarus Press et par Kessinger Publishing, 292 pages, 2004.
8. La colline des rêves
Arthur Machen
4.14★ (35)

"The Hill of Dreams" [roman] : 1907 - traduit de l'anglais par Bernadette Naudinot pour les éditions Le Terrain Vague, 1991 ; rééd. aux Editions TERRE DE BRUME (Dinan), coll. "Terres Fantastiques", 2020. Thème : "Au cœur du pays de Galles, haut lieu des légendes arthuriennes, Lucian, enfant solitaire et rêveur, a fait des forêts et des collines entourant le presbytère de son père, le cadre de ses errances. Il y découvre les vestiges d’un fort romain qui sera, par un torride après-midi d’été, le cadre de visions fulgurantes et fantasmagoriques qui ne cesseront plus de l’habiter. Sa pauvreté l’empêchant de fréquenter l’université, au grand chagrin de son père, il commence alors à écrire un livre qu’il considère comme son Grand Œuvre. Une nuit d’été, égaré, à bout de forces, il est secouru par Annie, la fille d’un fermier, qui a déjà cristallisé ses rêveries amoureuses. Il connaîtra là sa première et, néanmoins, sa plus funeste et terrible expérience… "
9. Chroniques du petit peuple
Arthur Machen
3.93★ (62)

"The Little Folk" [recueil de nouvelles] : 1927 (incluant "The Red Hand" [nouvelle] : 1906) - traduit de l'anglais pour le recueil de nouvelles "Chroniques du Petit Peuple" par Norbert Gaulard, Anne-Sylvie Homassel & Jacques Parsons, éditions TERRE DE BRUME (Dinan), coll. "Terres Fantastiques", 1998. Thème : "À vrai dire, cela s'agitait et bouillonnait à l'intérieur comme dans un chaudron infernal. Sur les parois et sur le fond, se tordaient et se pressaient des formes vagues qui s'agitaient sans cesse, allant çà et là dans un bruit de pas, se massant en certains points et semblant se parler un langage sibilant et horrible, qui faisait penser au sifflement des serpents." Saisissante vision d'une assemblée du, "Petit Peuple", vestige d'une race préhistorique qui hante les cavernes et les collines du pays de Galles et que l'on confond, à tort selon Arthur Machen, avec les inoffensifs elfes de Shakespeare. Le mythe des fées masquerait-il une terrifiante réalité qui expliquerait les substitutions d'enfants et les disparitions mystérieuses? Cette hypothèse a inspiré à Arthur Machen quelques-uns de ses meilleurs récits fantastiques. D'après Jorge Luis Borges, l'un de ses plus fervents admirateurs, "Arthur Machen peut, parfois, nous proposer des fables incroyables, mais nous sentons qu'elles ont été inspirées par une émotion véritable. Il n'a presque jamais écrit pour étonner autrui; il l'a fait parce qu'il se savait habitant d'un monde étrange".
10. The Works of Arthur Machen
Arthur Machen
2.50★ (4)

[anthologie] CREATESPACE INDEPENDENT PUBLISHING PLATFORM, 2001 - réunit les six pièces (romans, nouvelles ou "short stories") suivantes : "The Great God Pan" (1894), "The Shining Pyramid" (1895), "The Three Impostors" (1895), "The White People" (1904), "Hill of Dreams" (1907) et "The Bowmen" (1914).
11. Arthur Machen entre le Saint Graal et le dieu Pan
Jean-Claude Allamanche
[Essai] par Jean-Claude ALLAMANCHE, éditions Télètes, 2014. Thème : "Surtout connu en France pour "Le Grand Dieu Pan", Arthur Machen (1863-1947) fut captivé très jeune par l'occultisme qu'il découvrit dans la bibliothèque de son père, pasteur anglican. Commençant sa carrière littéraire en traduisant en anglais des livres français, il est un temps acteur dans la Benson Company, avant de faire carrière dans le journalisme. Ecrivain, influencé à ses débuts par Swinburne et Stevenson, il fut attiré par les mystères païens de son Pays de Galles natal, passionné de mythologie classique et de merveilleux, il en tirera la matière première de ses nouvelles et romans fantastiques. Le merveilleux chrétien, les contes de fées, les histoires de sorcellerie et le satanisme qui s'y croisent, seront les éléments principaux de son oeuvre. L'enracinement de son fantastique dans le celtisme donne à son oeuvre son originalité. Il y règne une inquiétude constante, teintée de spiritualité, et cette idée qu'un monde transcendant existe, échappant à la science, et dans lequel le Bien et le Mal s'affrontent. Si son mysticisme est le soubassement de son oeuvre, il le scindera en deux apparences distinctes où le diabolisme le dispute à l'extase divine, de la damnation à la rédemption. La légende du Saint Graal, de l'époque de sa deuxième épouse Purefoy, le conduira à un passionnant voyage dans cette région de l'histoire chrétienne qui supplantera le grand dieu Pan de l'époque de sa première épouse Amy. Catalogué comme un écrivain fantastique, Machen a aussi marqué profondément un moment de la pensée littéraire anglaise en réaction contre l'utilitarisme social, le conformisme moral et le matérialisme de son temps. Jean-Claude Allamanche fera découvrir pour la première fois au lecteur français dans cet ouvrage la biographie et les oeuvres de cet auteur attachant pour donner ensuite une étude littéraire et une bibliographie des traductions de ses ouvrages."
12. Arthur Machen et l’art du hiéroglyphe
Mantrant Sophie
4.00★ (2)

[essai] par Sophie MANTRANT, éditions Le Visage Vert, 2016. Thème : "Art du voile ou du hiéroglyphe, la littérature selon Arthur Machen est le lieu où s'écrivent les mystères de l'univers, dans un langage symbolique que le lecteur est invité à déchiffrer. Son œuvre de fiction met en scène des enquêteurs qui sont aussi des lecteurs et interprètes du grand livre du monde. Arthur Machen et l'art du hiéroglyphe se fait à son tour enquête dans son exploration d'une œuvre qui reste mal connue. Les récits d'horreur surnaturelle qui ont fait passer l'auteur gallois à la postérité, "Le Grand Dieu Pan" (1894) notamment, ne constituent qu'une partie d'un vaste ensemble de textes à dominante fantastique qui prônent le ré-enchantement du monde en des temps désenchantés. Arthur Machen pratique une écriture du secret, une écriture qui ne lève pas le voile du mystère, mais met en lumière l'énigmaticité du monde. Son œuvre évoque les propos du symboliste Maurice Maeterlinck, pour qui «le grand secret, le seul secret, c'est que tout est secret». Sophie Mantrant, agrégée d'anglais, est maître de conférences en littérature (britannique et américaine) à l'Université de Strasbourg. Spécialiste de la littérature fantastique du tournant du XXe siècle, elle travaille depuis plusieurs années sur l'œuvre d'Arthur Machen. Elle s'intéresse également aux adaptations filmiques des textes fantastiques."
Commenter  J’apprécie          325

Ils ont apprécié cette liste




{* *}