La plume de Baricco n'a plus besoin d'éloges, mais c'était ma première rencontre avec l'auteur. le choc a été d'autant plus fort que le style des illustrations de
Dautremer correspond parfaitement à l'histoire. Quand le texte joue sur les non-dits de la relation érotique de Hervé avec la japonaise, la peinture les en image de façon sensuelle. Quand il exprime sans détour ce que l'invisibilité et la
soie du Japon avait fait comprendre avec subtilités, l'illustration se veut conceptuelle. Rien n'est trop, rien n'est abusé. Je dirai quand même que l'écriture de cet auteur est celle d'un enchanteur. Lu d'une traite en un après-midi, je n'avais pas été entraînée avec un tel niveau d'expérience sur l'écriture depuis longtemps. Alliant l'allure du conte et le style épuré du contemporain, l'influence italienne se sent fortement dans le texte. Sa poésie nous emporte bien plus loin que les contemporains français. La dérive vers l'onirisme m'a rappelé les auteurs de l'époque de
Calvino.
La narration quant à elle nous rappelle que les choses linéaires sont les plus faciles à assimiler et celles qui nous apportent les meilleures surprises. Envouté par la plume de l'auteur, on se laisse porter par le récit et on ne voit pas venir la chute. J'ai vraiment très agréablement surprise.
Dautremer quant à elle effectue un travail minutieux : alliant deux tons différents, nous naviguons entre le monde moderne de l'occident et celui du Japon. D'un côté l'ironie et le burlesque, de l'autre les perceptions très subtiles qui sont propres aux romans asiatiques. J'avoue sans détour que je n'ai pas toujours compris le côté conceptuel de la partie occidentale. On est davantage dans un côté industriel qui demande plus de réflexion que la lecture d'une peinture classique. C'est original et cela évite d'enfermer dans une ambiance ultra-mélancolique. Pourtant, j'ai eu beaucoup de mal avec cette partie. Elle n'est pas du tout intuitive pour le lecteur qui n'est pas un minimum familiarisé avec cet univers. Cette édition commence d'ailleurs par une suite d'illustrations sans sens et sans lien pour le lecteur qui ne connaît pas l'histoire. Je dirai donc que cet ouvrage est d'abord un objet prévu pour les lecteurs de
Soie. Néanmoins, maintenant que j'ai lu
Soie dans cette édition, les deux auteurs sont à présents indissociables.
Lien :
http://biblio.anassete.org/?.. Commenter  J’apprécie         10