METZLER.
Bah ! A présent à ceux de là dehors ! Viens ! tant que j’ai un bâton, je ne crains pas leurs broches.
SIEVERS.
Si seulement nous pouvions un jour en faire autant à ces princes, qui nous écorchent tout vifs !
Une auberge dans la forêt.
GOETZ, seul, devant la porte, sous, le tilleul.
Où s’arrêtent donc mes cavaliers ? Il me faut aller et venir, sans cela le sommeil me gagnerait. Déjà cinq jours et cinq nuits aux aguets ! On nous rend bien amer ce peu de vie et de liberté ! Aussi, quand je te tiendrai, Weislingen, je prendrai du bon temps. (Il se verse à boire.) Encore vide ! George ! Tant que j’aurai de cela (il montre la bouteille) et du courage, je rirai de l’ambition et de la *use des princes…. George !… Envoyez donc de tous côtés votre docile Weislingen, chez vos cousins et vos compères ; faites-moi peindre bien noir ! Allez toujours ! Je suis éveillé. Évêque, tu m’as échappé ! Ton cher Weislingen payera pour toi…. George ! Ce garçon n’entend-il pas ?… George ! George !
WEISLINGEN. - Voilà bien la faveur des femmes. Elle commence par couver nos plus chères espérances avec une chaleur maternelle, puis comme un oiseau inconstant elle abandonne le nid, et livre à la mort et à la corruption sa postérité qui germait déjà.
ADELAIDE. - Dites du mal des femmes! Le joueur irréfléchi mord et piétine les cartes innocentes qui l'ont fait perdre. Mais que je vous parle un peu des hommes. Qu'êtes-vous donc pour nous parler d'inconstance ? Vous qui êtes rarement ce que vous voudriez et jamais ce que vous devriez. Des rois en costume de fête, enviés de la populace. Que ne donnerait pas la femme d'un tailleur pour avoir un collier de perles autour du cou, pris à la frange de votre vêtement que vos talons repoussent avec tant de dédain.