AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,01

sur 35 notes
5
1 avis
4
6 avis
3
3 avis
2
0 avis
1
1 avis

Critiques filtrées sur 1 étoiles  
Traduit de l'anglais par David Fauquemberg

P 152 : je n'en puis plus, j'abandonne. Mon esprit s'évade, je suis obligée de relire une phrase, voire une page, je m'ennuie. Ils ne sont pas encore arrivés à Calais que c'est baston après baston. Pfff...
Pourtant, tout commençait plutôt bien. Chaque personnage ou groupe de personnages est représenté par un symbole.
Une fleur pour Bernadine, la gente demoiselle ; une plume pour Thomas Pitkerro, procureur d'Avignon ; une serpe pour les laboureurs d'abord, les archers ensuite. Même le langage utilisé me plaisait. J'ignore si c'était véritablement celui de l'époque, 1348, mais vraiment c'était agréable.
La couverture est également très belle, très chamarrée et la quatrième de couverture alléchante.
Bref, tout était en place pour un agréable moment de lecture.
Pourquoi a-t-il fallu que tout dérape si vite !
Quel dommage !
Mais cela peut peut-être plaire à certains. A vous de voir.
Commenter  J’apprécie          233


Lecteurs (108) Voir plus



Quiz Voir plus

Quelle guerre ?

Autant en emporte le vent, de Margaret Mitchell

la guerre hispano américaine
la guerre d'indépendance américaine
la guerre de sécession
la guerre des pâtissiers

12 questions
3247 lecteurs ont répondu
Thèmes : guerre , histoire militaire , histoireCréer un quiz sur ce livre

{* *}