Traduit de l'anglais par
David Fauquemberg
P 152 : je n'en puis plus, j'abandonne. Mon esprit s'évade, je suis obligée de relire une phrase, voire une page, je m'ennuie. Ils ne sont pas encore arrivés à Calais que c'est baston après baston. Pfff...
Pourtant, tout commençait plutôt bien. Chaque personnage ou groupe de personnages est représenté par un symbole.
Une fleur pour Bernadine, la gente demoiselle ; une plume pour Thomas Pitkerro, procureur d'Avignon ; une serpe pour les laboureurs d'abord, les archers ensuite. Même le langage utilisé me plaisait. J'ignore si c'était véritablement celui de l'époque, 1348, mais vraiment c'était agréable.
La couverture est également très belle, très chamarrée et la quatrième de couverture alléchante.
Bref, tout était en place pour un agréable moment de lecture.
Pourquoi a-t-il fallu que tout dérape si vite !
Quel dommage !
Mais cela peut peut-être plaire à certains. A vous de voir.