AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations sur Sur moi-même (10)

Le vent clair sur quoi se fixe-t-il ?
On peut l'aimer, sans pouvoir le saisir.
Il arrive comme un prince,
Les plantes et les arbres vibrent de ses louanges.
Je me promène sans but ;
Mon bateau solitaire à sa guise se met en travers.
Au milieu du courant, allongé, les yeux au ciel,
Le vent justement vient à ma rencontre.
Je lève ma coupe à la vastitude,
Heureux qu'il n'y ait aucun sentiment entre nous !
Je reviens en passant par deux vallons, nuages et eau dans la nuit s'éclairent.
Commenter  J’apprécie          172
Alors que j'habitais dans le Monastère de la Protection Céleste à Huizhou, un jour, je suis allé me promener au hasard au bas du Pavillon du Vent dans les Pins. N'ayant plus de force dans les jambes, je souhaitais passer par la forêt et m'y rendre pour me reposer. Mais en levant la tête, je vis que ce pavillon était encore en haut des arbres. Je me suis dit : "Comment y parviendrai-je ?" Puis, au bout d'un bon moment, me vint soudain cette pensée : " Qu'est-ce qui m'empêche de me reposer ici même ?" Alors je devins comme le poisson accroché à un hameçon qui soudain arrive à se libérer. Si les hommes prennent conscience de cela, même s'ils font face à un camp ennemi, que les tambours de la guerre résonnent comme le tonnerre, que s'avancer c'est se faire tuer, que reculer c'est être exécuté par une cour martiale, même en un tel moment, rien ne les empêche de bien se reposer.

Ecrit en 1094, p. 68.
Commenter  J’apprécie          114
En tout, il y a quelque chose qu'on peut apprécier, et ce qui donne du plaisir n'est pas forcément extraordinaire ou beau. En étendant ce principe, où ne trouverais-je pas du plaisir ?
Commenter  J’apprécie          90
Ce qui est difficile, ce n'est pas d'avoir du talent, mais de savoir s'en servir.

Essai sur Jia Yi, p. 158.
Commenter  J’apprécie          83
En revenant de nuit à Lingao (1082).
Sur l'air de "L'immortel près de la rivière".

Dongpo, la "pente de l'est", est le lieu-dit où Su Dongpo installa sa demeure à Huangzhou et dont il reprit le nom pour en faire un surnom. A cause des deux derniers vers de ce poème, le bruit courut que Su Dongpo avait disparu, et même l'empereur en fut informé. Le fonctionnaire chargé de veiller à ce qu'il reste en résidence dans la région accourut chez lui et le trouva couché en train de ronfler.

La nuit à Dongpo, je bois, m'éveille, et de nouveau m'enivre.
Me voici de retour, il doit être minuit.

Les ronflements de mon serviteur résonnent déjà ;
Je frappe à la porte, aucune réponse.
Appuyé sur ma canne, j'écoute le bruit du fleuve.

Depuis longtemps je regrette de ne plus m'appartenir.
Quand oublierai-je les soucis de mes activités ?
Le vent nocturne est calme et l'eau frémit à peine.

Partir d'ici sur un petit bateau,
Que le fleuve et la mer emmènent ce qui me reste à vivre.

p. 100
Commenter  J’apprécie          60
Je dis souvent que, parmi les bonheurs humains suprêmes, aucun n'égale l'absence de maladie dans le corps et l'absence de souci dans l'esprit. Quand quelqu'un, affligé de l'un ou de l'autre, se trouve en présence de moi, je me demande comment lui rendre le bonheur. C'est pourquoi partout où je vais, je prépare de bons médicaments pour en donner à qui en a besoin, et je fais fermenter du bon vin pour en offrir à mes visiteurs. "Vous n'êtes pas malade, me disent certains, et vous avez tout un stock de médicaments. Vous ne buvez pas et vous fabriquez beaucoup d'alcool. Pourquoi vous donner tant de mal pour les autres ?
- Quand les malades, je réponds, obtiennent des médicaments, mon corps se sent plus léger et, quand les buveurs se sentent ivres, je me sens tout guilleret. C'est par égoïsme que j'agis ainsi."

Postface à la biographie de Dong Gaozi, p. 51
Commenter  J’apprécie          63
Avec les frères Wang et mon fils Mai nous avons fait le tour de la ville pour regarder les fleurs de lotus, nous sommes montés au pavillon sur le mont Xian ; le soir, nous sommes entrés au monastère Feiying, et nous nous sommes distribué les rimes. De celles qui me furent attribuées, j'ai composé quatre poèmes (1079) :

II.

Le vent clair sur quoi se fixe-t-il ?
On peut l'aimer, sans pouvoir le saisir.
Il arrive comme un prince,
Les plantes et les arbres vibrent de ses louanges.
Je me promène sans but ;
Mon bateau solitaire à sa guise se met en travers.
Au milieu du courant, allongé, les yeux au ciel,
Le vent justement vient à ma rencontre.
Je lève ma coupe à la vastitude,
Heureux qu'il n'y ait aucun sentiment entre nous !
Je reviens en passant par deux vallons,
Nuages et eau dans la nuit s'éclairent.

p. 103
Commenter  J’apprécie          30
Reprenant les rimes de "En buvant du vin" de Tao Yuanming (1092)

Je bois peu, mais j'apprécie toujours d'avoir une coupe de vin à ma disposition et souvent je m'endors sur mon siège. On me croit ivre alors que j'ai l'esprit clair. Il est difficile de dire si je suis ivre ou à jeun. Ici à Yangzhou, je continue à boire, mais je m'arrête à midi. Mes visiteurs à peine partis, je déboutonne mes vêtements, me détends et reste assis le reste de la journée. Ce jour-là, je n'avais pas assez bu pour être vraiment heureux, mais je ressentais une sorte d'excitation. Aussi ai-je décidé d'écrire des poèmes en reprenant les rimes de Tao Yuanming dans sa série "En buvant du vin" afin d'exprimer, en quelque sorte, ces sentiments indéfinissables. Je les ai montrés à mon frère Ziyou et au lettré Cao Buzhi :

Je ne vaux pas Tao Yuanming,
Les affaires officielles m'enferment dans leurs filets
Et je me dis parfois comment m'en libérer
et obtenir enfin une vie telle que lui :
Un terrain minuscule sans ronces ni épines,
un endroit agréable, semblable à celui-ci.
Que l'esprit sans entraves suive le cours des choses,
Que là où il réside il n'y ait plus de doute,
Obtenir par hasard du plaisir dans le vin,
Et m'accrocher souvent à une coupe déjà vide...

... Ce n'est que dans l'ivresse que l'on est vraiment soi-même ;
Etre une grotte vide sans plus d'incertitude,
Tomber de voiture sans jamais se blesser ;
Le vieux sage Zhuang Zi ne nous a pas trompés ...

(Zhuang Zi explique pourquoi un ivrogne peut tomber d'un char sans se blesser, car l'ivresse du vin le protège).

p. 112
Commenter  J’apprécie          21
Essai sur Chao Cuo (200 - 154 av. J.C.)
Parmi les malheurs dans un empire, le plus insurmontable est quand on s'accorde pour dire que la paix règne, qu'il ne se passe rien, alors qu'en fait il y a des dangers qu'on ne jauge pas. Si l'on reste assis à regarder les changements sans rien faire, il est à craindre qu'on en arrive à l'irréparable. Si l'on se dresse et qu'on s'efforce d'agir, comme l'empire est supposé être en paix, on ne vous croit pas. Seuls des hommes de bien empreints de droiture et des responsables héroïques peuvent alors se manifester pour faire face aux grandes difficultés qui s'annoncent et essayer de faire preuve de grands mérites. Mais ce n'est certes pas ceux qui s'efforcent à tout prix en un temps très court de se faire un nom qui en sont capables.

p. 163
Commenter  J’apprécie          10
Si un homme ivre tombe d'une voiture, bien que contusionné, il ne sera pas tué. Ses os et ses articulations sont semblables à ceux des autres hommes, mais le mal qu'il subit diffère, car son esprit est intact. Il monte en char sans en être conscient, et tombe sans en être conscient. La peur de la mort et de la vie n'entre pas en lui. C'est pourquoi il heurte les choses sans frayeur. Il obtient cette préservation de son intégrité grâce au vin. Alors s'il en est ainsi, à plus forte raison s'il obtient de préserver son intégrité grâce au Ciel.

Zhuang Zi, chapitre XIX, note 1 p. 113, pour éclairer un passage de Su Dongpo.
Commenter  J’apprécie          10




    Lecteurs (16) Voir plus



    Quiz Voir plus

    Les écrivains et le suicide

    En 1941, cette immense écrivaine, pensant devenir folle, va se jeter dans une rivière les poches pleine de pierres. Avant de mourir, elle écrit à son mari une lettre où elle dit prendre la meilleure décision qui soit.

    Virginia Woolf
    Marguerite Duras
    Sylvia Plath
    Victoria Ocampo

    8 questions
    1710 lecteurs ont répondu
    Thèmes : suicide , biographie , littératureCréer un quiz sur ce livre

    {* *}