Traduit de l'islandais par
Eric Boury
J'ai rencontré Jon Kalman Steffanson en lisant «
Ton absence n'est que ténèbres ». J'avais beaucoup aimé.
Mais lire cet auteur n'est pas de tout repos. Il passe du coq à l'âne, nous ballote d'une époque à une autre, saute d'un personnage à l'autre, le tout sans transition. Les mots déferlent comme un torrent et je me laisse emporter, car comment faire autrement pour rentrer dans les histoires qu'il veut nous conter.
Un roman foisonnant, poétique, sensuel, philosophique.
A ne pas rater.
Commenter  J’apprécie         420