Alors que les éditions Ofelbe n'ont cessé de teaser ce titre durant des mois et des mois, qu'il a une énorme succès au Japon et que l'animé fait des émules en France, j'étais très curieuse de découvrir ce nouveau light-novel qui promettait d'être drôle et déjanté.
Malheureusement,
My Teen Romantic Comedy ne sera pas parvenu à me convaincre, si bien que je l'ai abandonné en cours de route.
D'après le résumé, je m'attendais à une histoire assez drôle, jouant avec les clichés du shônen afin de faire rire le lecteur.
Malheureusement, il ne m'a fallu que quelques pages pour me rendre compte que tout ceci allait être poussé à l'extrême, jusqu'à frôler le ridicule et même le dépasser.
J'ai eu du mal à supporter les deux personnages principaux.
D'un côté Hachiman qui est un solitaire convaincu, mais qui cultive tout de même le côté pervers attribué aux garçons dans les shonen, et de l'autre Yukino, la meilleure élèves de l'école au caractère froid et cynique.
Cela aurait pu être sympa de suivre ces deux personnages atypiques et de suivre leur évolution, mais non. Chacun d'eux campent sur ses positions, et s'ils arrivent tant bien que mal à collaborer pour résoudre les problèmes des élèves qui se présentent à eux, tout dans leur relation relève du cliché pur et dur.
Hachiman est évidemment totalement obsédé par les filles, et même si ce côté peur parfois être drôle s'il est atténué au fil de l'histoire (je pense notamment ici à Bell de DanMachi, qui lui aussi ne pensait qu'aux filles au début de l'histoire, avant de peu à peu mûrir au fil de ses aventures), en ce qui concerne
My teen romantic comedy, c'était poussé à l'extrême jusqu'à devenir lassant.
J'ai tenu à peu près cent pages avant de me décider à lire en diagonale avant de finalement arrêter les frais. Ma lecture a été très laborieuse et m'a constamment fait lever les yeux au ciel, il était donc inutile de prolonger l'expérience.
Je suis donc déçue de ce light-novel dont le résumé était pourtant prometteur. Peut-être prendrais-je un moment pour tenter l'animé, afin de voir si la dynamique à l'écran est différente de celle proposée par la traduction du style de
Wataru Watari.
Lien :
http://www.cranberriesaddict..