Une douzaine de
nouvelles écrites par un écrivain puissant et érudit, une sorte de
Faulkner noir mais sans l'alcool, qui nous montre l'horreur de l'esclavage directement, sans l'éviter.
Très belle traduction de
Jean-Pierre Richard qui la dédie à la mémoire de son confrère
Rémy Lambrechts.
Salutaire !
Commenter  J’apprécie         850