AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de mazou31


De merveilleux poèmes certes, mais qui ne m'enveloppent ni d'émotions ni d'enchantement comme Baudelaire, Aragon et tant d'autres. Assurément la barrière de la langue qui m'ôte la musique et l'harmonie des vers originels. Dommage pour moi ! Mais ne nombreux poèmes m'ont cependant touché par la grâce du traducteur, Yves Bonnefoy.
Commenter  J’apprécie          50



Ont apprécié cette critique (1)voir plus




{* *}