C'est à la suite de la lecture des
fables de la Fontaine que j'ai eu la curiosité de découvrir l'une de ses principales sources. On se rend alors compte que le travail de la Fontaine n'a été que purement formel (mise en rime, francisation). Il n'en a pas moins eu le mérite de montrer l'actualité de ses
fables élaborées vraisemblablement vingt siècles avant lui et qui le sont encore aujourd'hui.
Les
fables d'
Esope ont ceci de différent et de plus agréables (à mon goût) qu'elles sont courtes, moins empruntes d'enjolivures monarchiques et souvent plus drôles que leurs adaptations par
La Fontaine.
Mais sans
La Fontaine, peut-être n'aurions-nous pas redécouvert cet auteur essentiel de la littérature grecque et même universelle...