AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4/5 (sur 11 notes)

Nationalité : Mexique
Né(e) à : Tuxtla Gutiérrez , le 25/03/1926
Mort(e) à : Mexico , le 19/03/1999
Biographie :

Jaime Sabines Gutiérrez était un poète contemporain mexicain. Il est aussi connu sous le surnom « le tireur d'élite de la littérature » parce qu'il faisait partie d'un groupe qui a transformé la littérature en réalité. Il a écrit dix volumes de poésie et son travail a été traduit dans plus de douze langues. Ses écrits relatent l'expérience des gens ordinaires dans des endroits comme la rue, l'hôpital et les aires de jeux. Jaime Sabines était aussi un homme politique.



Source : Wikipedia
Ajouter des informations
Bibliographie de Jaime Sabines   (7)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

« […] […] comme le dira Octavio Paz (1914-1998), “la poésie mexicaine ne trouvait pas sa forme propre. Chaque fois qu'elle se risquait à exprimer le meilleur et le plus secret de son être, elle ne pouvait que mettre en oeuvre une culture qui ne lui appartenait que par un acte de conquête spirituelle“. […] Enrique González Martínez annonçait qu'il fallait “tordre le cou au cygne“ moderniste pour pénétrer dans la réalité concrète de la vie quotidienne : “Cherche dans tout chose une âme et un sens / caché ; ne te drape pas dans la vaine apparence“ […] » « Le poème tournoie sur la tête de l'homme en cercles proches ou lointains L'homme en le découvrant voudrait s'en emparer mais le poème disparaît Avec ce qu'il peut retenir l'homme fait le poème Et ce qui lui échappe appartient aux hommes à venir » (Homero Aridjis, « Le Poème », in Brûler les vaisseaux, 1975.) 0:00 - DOLORES CASTRO 0:57 - JAIME SABINES 4:28 - TOMÁS SEGOVIA 5:37 - ULALUME GONZÁLEZ DE LEÓN 6:31 - Générique Contenu suggéré : « ET CHANTER. ET REMERCIER. » #6 : https://youtu.be/BvERlJPZd38 « ET CHANTER. ET REMERCIER. » #5 : https://youtu.be/Dy5mG3qb2ho « ET CHANTER. ET REMERCIER. » #3 : https://youtu.be/qKoV8tio8AA « ET CHANTER. ET REMERCIER. » #2 : https://youtu.be/iOf81sRLafc « ET CHANTER. ET REMERCIER. » #1 : https://youtu.be/iKU5MlWz6ng LA TERRE-VEINE : https://youtu.be/2¤££¤59PoésieSudAméricaine43¤££¤0 ROSE DES VENTS : https://youtu.be/jmEDJCd6z0Y Introduction à la poésie : https://www.youtube.com/playlist?list=PLQQhGn9_3w8rtiqkMjM0D1L-33¤££¤54ULALUME GONZÁLEZ DE LEÓN56¤££¤ Référence bibliographique : Poésie mexicaine du XXe siècle, traduction de Claude Couffon et René Gouédic, Genève, Patiño, 2003. Images d'illustration : DOLORES CASTRO : https://buzos.com.mx/index.php/nota/index/11324 JAIME SABINES : https://www.informador.mx/cultura/20-anos-sin-Jaime-Sabines-el-poeta-de-los-amorosos-20190319-0128.html TOMÁS SEGOVIA : https://www.milenio.com/cultura/laberinto/tomas-segovia-un-ensayista-de-amplia-mirada ULALUME GONZÁLEZ DE LEÓN : https://www.facebook.com/CulturaTam/photos/a.744736628894199/4595347440499746/?type=3 Bande sonore originale : Mike Durek - The Good News Or The Bad News The Good News Or The Bad News by Mike Durek is licensed under a CC-BY Attribution License. Site : https://freemusicarchive.org/music/Michael_Durek/Piano_Music_for_The_Broken_Hearted_1221/05_The_Good_News_Or_The_Bad_News/ #PoésieMexicaineDuXXeSiècle #PoèmesMexicains #PoésieSudAméricaine

+ Lire la suite

Citations et extraits (21) Voir plus Ajouter une citation
Les jours inutiles sont comme une couche
de crasse sur l’âme.
Il y a une asphyxie lente qui sourit,
qui oublie, qui se tait.
Qui m’impose ces épreuves
quand je ne dis rien ?
Il y a un imbécile comme moi qui se promène,
à bavarder avec les gens et les fantômes,
à se lancer dans la boue et à triturer
la merde de la gloire.
Groin de cochon qui récite des vers
dans les fêtes de famille, où les femmes savantes
parlent d’amour, de guerre,
résolvent le problème de l’espérance.
Commenter  J’apprécie          150
Estoy muy enamorado, pero eso no tiene que ver nada con esto. A lo mejor un día de estos dejo de escribirte. O te escribiré solamente cuando tenga deseos, necesidad de hacerlo. No me gustan los trámites, las fórmulas en el amor; no me gustan los compromisos, los juramentos. Si tú quieres escribirme -porque quieres escribirme- cada tres días, encantado. Si yo quiero hacerlo diario, tanto mejor. Pero siempre la cosa espontánea y natural. Quiero ser libre dentro de esta esclavitud. Te quiero, sí, te quiero: pero a medida de que te quiero se me van haciendo innecesarias las palabras; tengo que saber que no es indispensable el decírtelo. ¿Comprendes? Si tú no fueras tú, no diría esto. Podrías salirme con que no te quiero, con que no te comprendo, con que no soy tuyo. Pero tú tienes que ser tú, diferente, exclusiva, única.
Commenter  J’apprécie          120
Solamente de vez en cuando, o a diario,
pensándolo, o cuando menos lo pienso,
detrás de mí y en medio y por delante,
estoy arruinado, contrito, tapándome
con una manta el corazón.
Commenter  J’apprécie          130
Trato de escribir en la oscuridad tu nombre. Trato de escribir que te amo. Trato de decir a oscuras todo esto. No quiero que nadie se entere, que nadie me mire a las tres de la mañana paseando de un lado a otro de la estancia, loco, lleno de ti, enamorado. Iluminado, ciego, lleno de ti, derramándote. Digo tu nombre con todo el silencio de la noche, lo grita mi corazón amordazado. Repito tu nombre, vuelvo a decirlo, lo digo incansablemente, y estoy seguro que habrá de amanecer.
Commenter  J’apprécie          120
Mi corazón me recuerda que he de llorar
por el tiempo que se ha ido, por el que se va.

Agua del tiempo que corre, muerte abajo,
tumba abajo, no volverá.

Me muero todos los días
sin darme cuenta, y está
mi cuerpo girando
en la palma de la muerte
como un trompo de verdad.
Commenter  J’apprécie          120
Yo me moriría, si pudiera morirme,
al pie de sus ojos en sazón.
(Porque me duelen las manos de tanto no tocarla,
me duele el aire herido que a veces soy)
Commenter  J’apprécie          120
Ay, amor mío, no estoy triste, no, pero te quiero. Es un modo distinto de sufrir. Te considero mía ya inaplazablemente: mía sin distancias; mía sin tiempo. Eres mía como una cosa sabida, como algo que no se puede ignorar más. Y de este modo no tiene importancia la lejanía; sé que estás lejos, pero me perteneces; sé que estás distante, pero eres mía.
Commenter  J’apprécie          110
Y siempre eres la misma, espejismo para mi corazón, distancia y lejanía para mi sed de ti. No sé hasta dónde me lleve este camino, este difícil camino de tu espera. No sé hasta dónde te persiga mi sangre, hasta dónde se prolongue tu encuentro. Si yo pudiera rogar, te rogaría; si supiera pedir te pediría; te diría que pronto, que vinieses a mí ahora mismo, que te necesito, que esto es urgente, imprescindible. Pero me he acostumbrado a aguardarte en silencio, deseándote, deseándote nomás y allí en el fondo de mi alma te espero, íntimamente confío en ti, creo en ti -porque creo en mi amor, porque sé que no hay amor baldío-, y estoy como si esperara madurar una fruta, como si esperara que cayese un beso, como si esperara florecer un sueño.
Commenter  J’apprécie          100
Escribiste en la tabla de mi corazón:
desea.
Y yo anduve días y días
loco y aromado y triste.
Commenter  J’apprécie          120
Duele bastante, es cierto,
todo lo que se alcanza.
Es cierto, duele
no tener nada.

¡Qué linda estás, tristeza,
cuando así callas!
¡Sácale con un beso
todas las lágrimas!

¡Qué el tiempo, ah,
te hiciera estatua!
Commenter  J’apprécie          110

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Listes avec des livres de cet auteur
Lecteurs de Jaime Sabines (6)Voir plus

Quiz Voir plus

La Vague

Qui s’oppose fermement à la Vague

David
Laurie
Robert
Amy

7 questions
42 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}