Lily Rose, qui s'appelle officiellement Marie-Julie Rosenrot, est une petite fille de 9 ans lorsqu'en 1940 la guerre éclate . Elle a deux frères Eric (dit Boum) et Pierrot. Sa mère lui incite d'écrire un journal pour parfaire son écriture.
La première partie concerne le journal (intime) qu'elle tenait à jour pendant la période de l'exode. On en ressent une angoisse certaine, mais aussi les frustrations, qui n'ont rien à faire avec l'exode, que peuvent ressentir des enfants de son âge quand les choses ne font pas comme ils veulent.
Avec ses mots d'enfant elle décrit la vie de tous les jours, on comprend entre les lignes les restrictions, le danger, la peur des adultes qui font beaucoup d'efforts pour protéger Lily Rose et ses frères.
L'orthographe de Lily Rose enfant est préservé et on le remarque, c'est ce qui rend ce témoignage authentique.
Dans la deuxième partie Lily Rose, devenue Marie, raconte sa vie de jeune adulte et comme elle a fait en sorte pour devenir ce qu'elle est. J'ai trouvé cette partie moins intéressante, voire presque ennuyeuse. Sans savoir pourquoi, je n'ai pas trop aimé le style employé.
Un livre qui se laisse lire, mais sans plus pour moi.
Commenter  J’apprécie         40
J'ai toujours beaucoup aimé cette collection des Contes des Sages publiées au Seuil. Et particulièrement l'écriture de Marie Faucher. L'écriture de la conteuse est tendre, vive, claire. Et étonnamment incisive. Les contes sont parfois déjà connu, mais cela reste un plaisir de les entendre encore et encore.
Commenter  J’apprécie         20
C'est un livre d'étymologie différent de la plupart des autres. Un voyage romancé qui nous emmène de long en large à travers les mots qui viennent à l'esprit de l'auteur. Charmant, c'est un livre qui fait rêver et qui est susceptible de donner l'envie à des personnes qui n'ont pas de goût particulier pour l'étymologie de s'interroger sur le monde mystérieux des mots.
Commenter  J’apprécie         20
Petite déception pour moi que ce livre sur un sujet qui pouvait s'annoncer passionnant se cree finalement un livre un peu banal,avec un la.que de souffle et de rythme.Je suis reste un peu sur ma faim, peut etre en attendais je trop mais j'ai ete un peu decu.
Commenter  J’apprécie         10
Je regrette que l'origine géographique des contes ne soit pas signalée
Commenter  J’apprécie         10
Il ne faut jamais juger un livre par sa couverture, parait-il. Dans ce cas-ci, cela semble difficile. Cette collection dirigée par le fameux conteur Henri Gougaud se distingue par un format de poche et une couverture en tissu. Les couleurs sont vives sans être tape-à-l’œil. L’on pourrait ajouter la présence pratique du marque page en tissu intégré au livre. L’intérieur est tout aussi travaillé grâce à des illustrations au regard des contes. Les contes présents sont généralement courts et mettent en scène des simples d’esprits ou personnes de classes populaires. Leur sagesse est pleine d’humour à la manière d’un Nasreddine Hodja.
Commenter  J’apprécie         00