-
Par Cielo1984, le 26/01/2013
Miguel de Cervantes
"La plume est l'interprête de l'âme : ce que l'une pense, l'autre l'exprime. "
-
Don Quichotte de
Miguel de Cervantes
Là-dessus ils découvrirent trente ou quarante moulins à vent qu'il y a en cette plaine, et, dès que don Quichotte les vit, il dit à son écuyer :
"- La fortune conduit nos affaires mieux que nous n'eussions su désirer, car voilà, ami Sancho Pança, où se découvrent trente ou quelque peu plus de démesurés géants, avec lesquels je pense avoir combat et leur ôter la vie à tous, et de leurs dépouilles nous commencerons à nous enrichir : car c'est ici une bonne guerre, et c'est faire grand service à Dieu d'ôter une si mauvaise semence de dessus la face de la terre.
- Quels géants ? dit Sancho.
- Ceux que tu vois là, répondit son maître, aux longs bras, et d'aucuns les ont quelquefois de deux lieues.
- Regardez, monsieur, répondit Sancho, que ceux qui paraissent là ne sont pas des géants, mais des moulins à vent et ce qui semble des bras sont des ailes, lesquelles, tournées par le vent, font mouvoir la pierre du moulin.
- Il paraît bien, répondit don Quichotte, que tu n'es pas fort versé en ce qui est des aventures : ce sont des géants, et, si tu as peur, ôte-toi de là et te mets en oraison, tandis que je vais entrer avec eux en une furieuse et inégale bataille. "
Chapitre VIII
> lire la suite
-
Par Sly, le 04/12/2011
Don Quichotte de
Miguel de Cervantes
Amour, quand je pense au mal terrible que tu me fais souffrir, je vais en courant à la mort, pensant terminer ainsi mon mal immense.
Mais quand j'arrive à ce passage, qui est un port dans la mer de mes tourments, je sens une telle joie que la vie se ranime, et je ne passe point.
Ainsi, vivre, me tue, et mourir me rend la vie. Oh dans quelle situation inouïe me jettent la vie et la mort.
> lire la suite
-
Par Sly, le 06/02/2011
Don Quichotte de
Miguel de Cervantes
N'est-ce point une chose avérée que, lorsque le malheur nous vient d'une fatale étoile, comme il se précipite de haut en bas avec une irrésistible violence, il n'y a nulle force sur la terre qui puisse l’arrêter, nulle prudence humaine qui puisse le prévenir ?
-
Par peloignon, le 01/11/2012
Don Quichotte de
Miguel de Cervantes
"[M]a destinée, de qui je n'espère jamais aucun bien, a réglé, d'accord avec le ciel, que, puisque je demande l'impossible, le possible même me sera refusé."
-
Don Quichotte de
Miguel de Cervantes
Sur cela, il se leva un peu de vent, et les grandes ailes de ces moulins commencèrent à se mouvoir, ce que voyant don Quichotte, il dit : « Vous pourriez mouvoir plus de bras que ceux du géant Briarée : vous allez me le payer. » Et, disant cela, il se recommande de tout son cœur à sa dame Dulcinée, lui demandant qu'elle le secourût en ce danger ; puis, bien couvert de sa rondache, et la lance en arrêt, il accourut, au plus grand galop de Rossinante, contre le premier moulin qui se trouvait devant lui ; mais, au moment où il porta un coup de lance dans l’aile : le vent la fit tourner avec une telle violence qu’elle mit la lance en pièces, emmenant après soi le cheval et le chevalier, qui s’en furent rouler sur la poussière en fort mauvais état.
Sancho Pança accourut à toute course de son âne pour le secourir, et, en arrivant près de lui, il trouva qu’il ne se pouvait remuer, tant le coup et la chute avaient été rudes.
« Miséricorde ! s’écria Sancho, n’avais-je pas bien dit à Votre Grâce qu’elle prît garde à ce qu’elle faisait, que ce n’était pas autre chose que des moulins à vent, et qu’il fallait, pour s’y tromper, en avoir d’autres dans la tête ?
– Paix, paix ! ami Sancho, répondit don Quichotte : les choses de la guerre sont plus que toute autre sujettes à des chances continuelles ; d’autant plus que je pense, et ce doit être la vérité, que ce sage Freston, qui m’a volé les livres et le cabinet, a changé ces géants en moulins pour m’enlever la gloire de les vaincre : tant est grande l’inimitié qu’il me porte ! Mais en fin de compte son art maudit ne prévaudra pas contre la bonté de mon épée. »
> lire la suite
-
Par Sly, le 08/11/2011
L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, tome 1 de
Miguel de Cervantes
Croire, que dans cette vie, les choses doivent toujours durer au même état, c'est croire en l'impossible. au contraire, on dirait que tout y va en rond, je veux dire à la ronde. Au printemps succède l'été, à l'été l'automne, à l'automne l'hiver, et à l'hiver le printemps ; et le temps tourne ainsi sur cette roue perpétuelle. La seule vie de l'homme court à sa fin, plus légère que le temps sans espoir de se renouveler, si ce n'est dans l'autre vie, qui n'a point de bornes.
> lire la suite
-
Par Sly, le 06/02/2011
Don Quichotte de
Miguel de Cervantes
Cette défense de nous voir ne fit qu'ajouter un désir au désir, une flamme à la flamme; car, bien qu’elle imposât silence à nos lèvres, elle ne put l'imposer à nos plumes, lesquelles savent, plus librement que la langue, faire entendre à qui l'on veut les sentiments que l'âme renferme, puisque souvent la présence de l'objet aimé trouble la résolution la mieux arrêté et rend muette la langue la plus hardie.
> lire la suite
-
Par Sly, le 01/11/2011
L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, tome 1 de
Miguel de Cervantes
Il eut raison, parce que la vérité, si fine qu'elle soit, ne casse jamais, et qu'elle nage sur le mensonge comme l'huile au-dessus de l'eau.
-
Par gaillard1, le 27/09/2010
Don Quichotte de
Miguel de Cervantes
Qui trébuche et ne tombe pas ajoute à son pas.