AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de airess600


Le titre « le prince des marais » aurait tout aussi bien fait l'affaire . Un marais stagnant où l'écriture s'enlise, où les personnages et l'histoire sont peu originaux.
Le duel pseudo-amoureux entre Tom, le narrateur et la psychiatre de sa soeur, Susan, est interminable et sans intérêt . Les rôles et les répliques sont convenus : le petit gars du Sud contre la belle intellectuelle new-yorkaise juive . Bien-sûr, Ils se découvrent l'un l'autre et cetera …

J'ai d'ailleurs failli arrêter là .

Le retour dans la maison familiale sur une île de la Caroline m'avait laissé espérer une embellie, voire la disparition de Tom . Que nenni, l'auteur y tient. C'est dommage car les autre membres de la famille sont plus intéressants que Tom qui persiste à résister au cyclone, à la pêche en haute mer, à la ségrégation raciale, aux matchs de Football américain et à Maman.

J'avoue que j'ai pris en grippe Tom, le narrateur de l'histoire, le style boursouflé de l'auteur, les digressions psychologiques pesantes et des extraits de poèmes de 4ème B.

J'ai donc lâché l'affaire au chapitre 19 et ai décidé de plaquer là le narrateur et l'auteur.

En conclusion, il faut toujours lire attentivement la quatrième de couverture.
Sic : Pat Conroy une immense conteur digne de William Styron ou de John Irving .
Je ne commenterai que la référence à John Irving . J'avais lu en son temps l'hôtel New Hampshire , suite à des critiques élogieuses comme celles qui accompagnaient ce livre . le livre ne m'avait pas emballé à l'instar de celui-ci.


Je regrette mais je ne suis vraiment pas de l'avis de l'écrasante majorité des lecteurs . Je suis très déçu par cet auteur dont le style et le talent de conteur me semblent très surfaits au vu de ce livre.
La sage du clan Wingo : pour moi ce n'est pas Bingo.

P.S. : J'ai lu une autre critique mitigée sur ce livre où est émise l'hypothèse de la traduction. Je tiens à préciser que, à mon humble avis le pauvre traducteur n'y est pour rien.
Commenter  J’apprécie          111



Ont apprécié cette critique (6)voir plus




{* *}