Un roman ruiné par une traduction catastrophique!
Dommage, car sans être de la grande littérature, l'histoire est agréable. Les péripéties de la jeune indienne à la recherche du mari sont plutôt drôles,
et la marocaine que je suis ne pouvait que sourire et être sensible à ce grand diktat social qu'est le mariage, statut et sésame obligatoire pour toute jeune femme qui se respecte.
Mais les nombreuses fautes de traduction du livre gâchent le plaisir de lecture!
Commenter  J’apprécie         20