- Cela pourrait être tellement mieux !
Elle avait tourné la tête et interrogé du regard l'homme qui avait prononcé ces mots. Il pouvait avoir quarante ans. Sous ses cheveux blonds platine, son visage était étrangement dépourvu de rides. Il portait des habits élégants mais ce qui frappait surtout, c'était l'assurance qui émanait de lui.
Sans regarder Sylvia, il avait ajouté :
- Pourquoi la copie ne serait-elle pas meilleure que l'original ?
- Précisément parce qu'elle est une copie, avait lâché Sylvia.
Les yeux de l'homme s'étaient posés sur son visage. Elle avait aussitôt éprouvé une brûlure.
"Elle ne doutait pas de la réalité de ce qu'elle voyait. Cette ville existait dans ses moindres détails. Du bouton de redingote à la crinière des chevaux.
Puisque ce Paris-là était en tout point identique à celui du XIXe siècle, puisqu'il ne pouvait être une projection de son esprit (jamais elle n'aurait su le reconstituer avec une telle précision, même en rêve), il ne restait qu'une seule possibilité...
Elle la trouvait terrifiante.
"Un voyage dans le temps...""
Il remplit un verre à ras bord et le lui tendit. Faustine le prit et l'approcha de ses narines.
- Ne humez pas. Buvez sans tarder. Trop de gens hument la vie
et s'en tiennent là. Est-ce que notre tueur se contente de humer ses victimes ? Non, il attaque, il déchire !
Elle ne doutait pas de la réalité de ce qu'elle voyait. Cette ville existait dans ses moindres détails. Du bouton de redingote à la crinière des chevaux.
Puisque ce Paris-là était en tout point identique à celui du XIXe siècle, puisqu'il ne pouvait être une projection de son esprit (jamais elle n'aurait su le reconstituer avec une telle précision, même en rêve), il ne restait qu'une seule possibilité...
Elle la trouvait terrifiante.
"Un voyage dans le temps..."
«Le paysage défilait à faible allure dans le sens des aiguilles d'une montre . Comme les spectateurs marchaient en sens inverse, le trompe l’œil était d'une vérité saisissante»
Jamais elle n'avait eu à ce point la sensation qu'un regard lui disait "tu".