Citations sur Harry Potter, tome 7 : Harry Potter et les reliques d.. (491)
Les plus aptes à exercer le pouvoir sont ceux qui ne l'ont jamais recherché. Ceux qui [...] reçoivent la responsabilité du commandement et endossent ce manteau parce qu'ils le doivent puis s'aperçoivent, à leur grande surprise, qu'ils le portent très bien.
- Après tout ce temps ?
- Toujours, dit Rogue.
L'idée d'un Dumbledore adolescent lui paraissait une bizarrerie, comme imaginer une Hermione stupide ou un Scroutt à pétard affectueux.
N'aie pas pitié des morts(...). Aie plutôt pitié des vivants et surtout de ceux qui vivent sans amour.
"Lorsqu'il se redressa, une demi-douzaine de Harry Potter étaient alignés devant lui, hoquetant et haletant.
Fred et George se tournèrent l'un vers l'autre et s'écrièrent d'une même voix:
- Ça alors... On est exactement pareil!
- A la réflexion, je ne sais pas, reprit Fred qui examinait son reflet dans la bouilloire. Je crois que c'est toujours moi le plus beau."
Une comparaison du texte original et de la traduction de Jean-François Ménard, qui arrive brillamment à traduire un jeu de mot en restant dans la thématique choisie par J.K. Rowling (risque de spoilers) :
“How do you feel Georgie?” whispered Mrs Weasley.
”Saintlike,” he murmured.
“What’s wrong with him?” croaked Fred, looking terrified. “Is his mind affected?”
“Saintlike,” repeated George, opening his eyes and looking up at his brother. “You see…I’m holy. Holey, Fred, geddit?”
Mrs.Weasley sobbed harder than ever. Color flooded Fred’s pale face.
“Pathetic,” he told George. “Pathetic! With the whole world of ear-related humor before you, you go for holey?”
-Comment te sens-tu Georgie ? murmura Mrs Weasley.
-Comme un saint, murmura-t-il.
-Qu’est-ce qu’il a ? croassa Fred, l’air terrifié. Il est devenu fou ?
-Comme un saint, répéta George qui ouvrit les yeux et regarda son frère. Tu vois j’ai, j’ai une oreillole. Une oreillole, Fred, tu as compris ?
Mrs Weasley sanglota de plus belle. Le teint pâle de Fred se colora soudain.
-Consternant, dit-il à George. Absolument consternant ! Le vaste horizon des plaisanteries liées aux oreilles s’ouvrait largement devant toi, et tu ne trouves rien de mieux qu’une oreillole?
Holey signifie troué, et Holy veut dire béni. Ainsi, George répond, en anglais comme en français, de la même façon : "comme un saint" . Pour les non bilingues, les deux mots se prononcent de la même façon, George répond donc à la fois qu'il est béni et troué. La traduction n'était pas évidente !
(ça n'a peut être pas sa place dans la catégorie "citation" mais je trouvais que ça méritait d'être partagé !)
- Non ! s'écria-t-il, sa voix résonnant dans touta la cuisine. Pas question !
- Je les avais prévenus que tu réagirais comme ça, dit Hermione en prenant un petit air supérieur.
- Si vous croyez que je vais laisser six personnes risquer leur vie ...
- Comme si c'était une nouveauté pour nous, lança Ron.
- Prendre mon apparence, c'est très différent ...
- Oh, tu sais, Harry, personne ici n'en a très envie, dit Fred avec sérieux. Imagine que quelque chose se passe mal et que nous soyons tous condamnés à rester à jamais des petits imbéciles binoclards et maigrichons.
Harry n'eut pas le moindre sourire.
-Vous ne pourrez pas y arriver si je ne coopère pas. Il faudrait que je vous donne des cheveux.
-En effet, voilà qui démolit complètement notre plan, dit George. Il est bien évident qu'il nous sera impossible de te prendre des cheveux si tu ne coopères pas.
-Ah oui, à treize contre un, et en plus quelqu'un qui n'a pas le droit d'utiliser la magie, nous n'avons aucune chance, remarqua Fred.
-Très drôle, répliqua Harry. Vraiment très amusant.
"NOT MY DAUGHTER, YOU BITCH!"
Enfin, la vérité. Allongé à plat ventre, le visage contre le tapis poussiéreux où il avait autrefois cru apprendre les secrets de la victoire, Harry avait finalement compris qu'il n'était pas censé survivre. Sa tâche consistait à marcher calmement vers les bras accueillants de la mort. Au long du chemin, il devait détruire les derniers liens qui rattachaient Voldemort à la vie. Ainsi, quand il finirait par se jeter en travers de sa route, sans même lever sa baguette pour se défendre, l'issue serait claire et nette, le travail qui aurait dû être accompli à Godric's Hollow serait terminé : ni l'un ni l'autre ne vivrait, ni l'un ni l'autre ne pourrait survivre.
(...) peut-être que les plus aptes à exercer le pouvoir sont ceux qui ne l'ont jamais recherché.