AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,63

sur 196 notes

Pour tout le monde, Mary Poppins, c'est Julie Adrews qui chante avec les oiseaux, danse avec les pingouins et s'envole au-dessus des cheminées de Londres. Pour tout le monde, Mary Poppins, c'est Disney. Pour tout le monde, enfin presque. Car à l'origine, il y a ce roman de l'australienne Pamela Lyndon Travers, écrit en 1934 : le premier d'un cycle de six livre, classique de la littérature anglaise mais bien différent du film.

le changement d'époque est le premier point qui diverge du célèbre film de Disney, même si cela n'est pas un élément capital et qu'on le perçoit à travers de petits détails ( les descriptions des vêtements, les illustrations originales de Mary Shepard, mais aussi l'évocation de la reine Elizabeth II) : exit, donc, l'époque edwardienne, l'histoire originale se déroule dans les années 30. Dès lors, non, Madame Banks n'est pas l'extravagante suffragette du film mais une jeune maman débordée et assez effacée... tout comme monsieur Banks qui, s'il reste le personnage rigide que l'on redécouvrira dans l'adaptation cinématographique, est très peu exploité. Les protagonistes les plus mis en valeur dans le livre sont donc bien évidemment les enfants mais surtout Mary Poppins.

Une Mary Poppins néanmoins assez différente de celle interprétée par Julie Andrews, très adoucie pour satisfaire le public. La version papier de la célèbre nounou est beaucoup plus rigoriste et, même, elle en serait presque effrayante : elle donne l'impression d'une femme très austère que ses pouvoirs rendraient toute puissante! le véritable intérêt du roman réside en effet dans le mystère qui entoure cette nounou : qui est-elle vraiment? Capable d'emmener chaque jour les enfants vivre de folles aventures en esquissant un demi-sourire qu'elle s'empresse de faire disparaître une fois rentrée à la maison, pour les convaincre qu'ils ont imaginé tout ce qui vient de se dérouler. Sa fantaisie, son charme, et sa seule gentillesse ne se distinguent dès lors qu'à travers ces escapades incroyables, même si c'est pour les contester par la suite. On ne la découvre par ailleurs vraiment douce et délicate que dans un seul chapitre sans les enfants, celui où elle retrouve le ramoneur Bebert (le célèbre Bert du film) en tête à tête...

Outre le début et la fin du livre (ils marquent respectueusement l'arrivée et le départ de Mary Poppins, quand le vent tourne), le reste du roman se démarque là encore du film par son absence totale de trame : chaque chapitre est une aventure qui se suffit à elle-même, une petite historiette avec sa conclusion (Mary et les enfants vont acheter des pains d'épices dans une boutique enchantée, les enfants visitent un zoo ensorcelé où les animaux célèbrent l'anniversaire de Mary Poppins, ou encore, Mary et les enfants rencontrent une petite fée venue faire ses achats de noël dans les grands magasins pendant les fêtes!). L'ensemble évoquerait presque un recueil de nouvelles, et d'ailleurs, certains chapitres ont même été réédités en Angleterre sous forme de petits albums indépendants. Cette forme un peu datée rend la lecture ardue pour le jeune lecteur habitué à une écriture contemporaine, et laisse le sentiment que le roman a mal vieilli. C'est à la fois vrai... et faux. Car il en reste un univers plus complexe que le film : la où l'adaptation Disney est plus familiale mais uniquement fantaisiste, l'histoire de Travers relève du Mystère avec un grand M et incite à lire les suites pour en apprendre plus sur ce personnage peut-être plus obscure qu'on ne le croit.

Et si on peut aujourd'hui reprocher certaines choses à cet ouvrage, on ne peut nier un talent certain à P.L.Travers : son sens de la narration et de la description (malheureusement pas toujours honoré par les traductions les plus anciennes), et la malice subtile qu'elle glisse dans certains passage, en font sans conteste une auteure qui a mérité son succès.
Lien : https://books-tea-pie.blogsp..
Commenter  J’apprécie          42
Derrière le sourire éclatant et les vocalises de Julie Andrews, se cache un roman et un personnage principal bien différent...
Sorti en 1934, Mary Poppins est le premier tome de toute une série de romans pour enfants, tous écrits par l'australienne Pamela Lyndon Travers. Ayant été bercée par le film de Disney sorti en 1964, j'ai voulu découvrir le livre il y a quelques mois.

L'histoire du roman est située dans les années 1930, à Londres. M. et Mme Banks habitent une petite maison au sein d'un quartier très cossu. Ils ont quatre enfants, Jane, Michael, et deux bébés Barbara et John, dont il n'ont pas le temps de s'occuper. Leur dernière nounou leur ayant donné son préavis, ils se mettent en quête d'une nouvelle nounou. C'est là que, apportée par le vent, arrive la mystérieuse Mary Poppins, qui a plus d'un tour dans son sac...

La structure du roman est très intéressante : il y a douze chapitres, le premier étant celui de l'arrivée de Mary Poppins, le dernier celui de son départ. Et au milieu, une suite de petites aventures individuelles, mettant en scène pour la plupart Mary Poppins et deux des enfants dont elle a la garde, Jane et Michael. Il n'y a pas vraiment d'intrigue principale ni de fil conducteur, si ce n'est la présence de cette incroyable nounou apportée par le vent. Chaque chapitre peut se lire comme un conte, et présente d'ailleurs son lot de personnages hauts en couleurs et d'animaux parlants. Certaines histoires semblent contenir un message plus profond, plus ou moins explicite... le chapitre consacré aux jumeaux John et Barbara, par exemple, est très émouvant parce qu'il porte un message sur l'imagination, l'enfance et l'innocence. Mais certains laissent parfaitement de marbre, ou alors sont trop enfantins.

Les personnages sont assez peu développés, et c'est sans doute en cela qu'on a parfois du mal à rentrer dans l'histoire. Les enfants sont très superficiels, et le seul personnage complexe est celui de Mary Poppins, qui est bien différente de ce que l'on s'imagine. Elle est très coquette, un peu fantaisiste tout en prétendant être une personne très raisonnable, et surtout, elle semble mépriser les enfants et passe son temps à renifler. Ce n'est pas un personnage franchement sympathique, bien que les enfants du livre semblent l'adorer.

Peut-être qu'en lisant les tomes suivants, les lecteurs et lectrices arrivent davantage à s'attacher aux histoires et aux personnages. Même si ce fut une lecture rapide et agréable, Mary Poppins ne m'a pas marquée en tant que livre, contrairement à d'autres romans pour enfants. Mais c'était bien écrit et intéressant, pour la comparaison avec le film.
Lien : https://podcast.ausha.co/ada..
Commenter  J’apprécie          00
Après être allée voir "Le retour de Mary Poppins" au cinéma, j'ai eu envie de me plonger dans l'oeuvre originale afin d'y cerner les différence comparé au premier film, inoubliable avec Julie Andrews. Ici, on est bien loin des Supercalifragili...bref, vous connaissez la chanson ? Non ? Je me rappelle quant à moi l'avoir apprise en cours de chant lorsque j'étais au collège et n'ai jamais pu l'oublier.

Ici, le lecteur découvre une Mary Poppins beaucoup plus froide et sévère que celle de Walt Disney mais qui n'en reste pas moins La Nounou que tous les petits enfants aimeraient avoir. A chaque fois, elle emmène nos deux héros, Jane et Michael ainsi que les jumeaux qui sont encore dans leurs poussette, John et Barbara, dans des endroits merveilleux, tout en niant par la suite, n'avoir jamais vu ce que les aînés des enfants Banks prétendent avoir vu. Aussi, vont-ils faire les plus incroyables des rencontres sans jamais pouvoir prouver que celles-ci ont réellement eu lieu, si certaines traces ne subsistaient pas, leur démontrant qu'ils n'ont pas rêvé. Il faut dire que Jane et Michael Banks, bien loin d'être les jeunes garnements définis dans le film de Walt Disney mais comme tous les enfants, ils sont parfois agité et ont loin d'avoir les yeux dans leurs poches. Quant à John et Barbara, ils ont aussi leur rôle d'importance dans cet ouvrage, celui de l'innocence que seul un bébé peut encore avoir. Ils entendent le bruit du vent, discutent avec des oiseaux mais cela peut-il réellement durer malgré leur promesse de ne jamais oublier ? Rien n'est moins sûr car eux non plus ne font pas exception à la règle : vient un temps où l'on grandit et où l'on devient, comment dire, moins insouciants ?

Un roman qui nous fait replonger en enfance et dans lequel on aimerait bien tous rester un peu plus et surtout, qui nous permet de rêver ! Un ouvrage très bien écrit et il me tarde de découvrir la suite puisque j'ai appris que Pamela Lyndon Travers en avait écrit cinq autres ! Afin de faire durer le plaisir, je crois bien que le vent d'est soit de nouveau arrivé !
Commenter  J’apprécie          461
L'idée de lire Mary Poppins en version originale vient de deux constats :
– A Cagliari, lors de mon séjour en Sardaigne, j'ai trouvé un livre pour enfants en kirigami intitulé Una passegiata con Mary Poppins (Une promenade avec Mary Poppins) que j'ai trouvé absolument magnifique. Mais, laissons cela de côté car il fera l'objet d'une prochaine chronique.
En revanche, je ne connaissais rien de ce classique pour enfants. Il ne me restait qu'un vague souvenir du film de Walt Disney, vu lorsque je devais avoir huit ou neuf ans. Je me remémorais une jeune femme joviale et habillée à la mode anglaise de la fin du XIXème siècle. Elle avait toujours avec elle un parapluie dont le manche était un canard bavard et qui lui permettait de s'élever dans les airs. Ah oui! Et j'oubliais surtout son sac dans lequel on pouvait trouver tout et n'importe quoi!
– la seconde, je dois améliorer mon anglais et je ne sais pas si vous vous rappelez mais lire d'autres romans en version originale (italien ou anglais) était l'un de mes objectifs de début d'année (Merci, Apophis).

Au 17 Allée des cerisiers, à Londres, la famille Banks doit au plus vite trouver une nouvelle nounou pour garder leurs quatre enfants : Jane et Michael ainsi que les jumeaux John et Barbara. C'est alors qu'une jeune femme un peu étrange arrive avec le vent d'est, Mary Poppins. Mrs Banks est de prime abord un peu surprise par les manières de cette nounou qui refuse de lui montrer ses recommandations. En revanche, les enfants sont plutôt curieux : qui est-elle donc cette femme revêche, arrogante et vaniteuse, capable de monter un escalier assise sur la rampe, de sortir toutes sortes d'objets de son sac vide ou de comprendre le langage des animaux?

Lire dans une langue étrangère n'est pas évident pour plusieurs raisons : si le sens de certains mots m'échappait, je faisais comme Apophis me l'avait conseillé, je les sautais! de toutes manières, la plupart sont récurrents et il est simple de deviner leur sens, après. C'est drôle aussi mais il m'est arrivé de faire quelques contresens notamment dans le chapitre où les jumeaux conversaient avec un étourneau! Enfin, la version que j'avais, a été remaniée. En effet, j'avais lu sur Babélio que le chapitre Bad Tuesday sur la boussole, véhiculait des stéréotypes racistes. Quelle ne fut pas ma surprise lorsqu'au cours de ma lecture, ce n'étaient pas des personnages originaires d'Alaska, d'Afrique subsaharienne, de Chine ou d'Amérique du Nord que Mary Poppins, Jane et Michael ont rencontrés mais bien un ours blanc, un ara, un panda et un dauphin!

Pour en revenir au personnage de Mary Poppins, vous pouvez immédiatement oublier celui du film! Je comprends mieux maintenant pourquoi Pamela Lyndon Travers n'a pas du tout aimé l'adaptation cinématographique de Walt Disney! Les deux personnages n'ont rien en commun! Dans le roman, Mary Poppins est très ambivalente : d'un côté, elle ne rend aucun compte à ses employeurs, elle rabroue sèchement les enfants lorsque ceux-ci lui posent des questions, elle passe son temps à s'admirer ou à rajuster ses vêtements lorsqu'elle passe devant une vitrine d'un magasin ou envoye promener les commerçants ; et de l'autre, elle possède des dons étonnants comme défier les lois de l'apesanteur, converser avec les animaux, raconter de belles histoires aux enfants ou raccrocher des étoiles dans le ciel.

Hormis le premier et le dernier, chaque chapitre de ce roman est indépendant. Ils peuvent donc faire chacun l'objet d'une courte histoire du soir. Les aventures sont caution à différentes interprétations. J'ai pu lire que Pamela Lyndon Travers d'origine australienne est venue en Angleterre lorsqu'elle avait une vingtaine d'années et qu'elle avait eu l'occasion de rencontrer des artistes adeptes de théosophie. Il y aurait ainsi plusieurs références dans le récit, notamment celles aux étoiles. Par exemple, il y aurait celle accrochée à la corne d'une vache rouge qui se met à danser ou celle que Mary Poppins accroche dans le ciel, etc… Pour ma part, je pense plutôt au contexte économique et historique dans lequel ce roman a été écrit. En effet, il est paru en 1934, soit quatre ans après le début de la Grande Dépression. L'auteure n'aurait-elle pas voulu insuffler un peu de fantaisie et de merveilleux dans un quotidien un peu morne et difficile?

En conclusion, la lecture de Mary Poppins a été un peu difficile en anglais mais elle m'a permis d'acquérir du nouveau vocabulaire. Si je ne m'attendais pas du tout au début du roman à cette Mary Poppins complètement différente de celle du film, il n'empêche que je me suis bien attachée à elle, à son indépendance et à ses dons un peu fantasques!
Lien : https://labibliothequedaelin..
Commenter  J’apprécie          120
On comprend que Pamela Travers se soit effondrée en larmes à sa première vision de l'adaptation cinématographique de son roman Mary Poppins. Bien que cette adaptation constitue un spectacle très agréable, elle n'avait, en effet, plus rien à voir avec le livre initial.

Fait d'une écriture simple, visiblement destinée aux enfants, très poétique, l'ouvrage interpelle pour peu que l'on soit sensible à certains symboles semés au fil des lignes.
A n'en pas douter, Pamela Travers devait faire partie de quelques obédiences initiatiques, de quelques mouvements théosophiques.
Mary Poppins apparait en volant pour remplacer la gouvernante de la famille Banks et s'occuper de Jane, Michael et des jumeaux John et Barbara. On découvre vite qu'elle n'a pas d'âge et est capable de faire basculer toute réalité dans l'univers du merveilleux, celui où nos désirs prennent vie : l'astral.
Et il est d'ailleurs beaucoup question d'astres et d'étoiles dans le livre. Une vache vole au cieux et y laisse son étoile, personnification de la déesse Sothis qui pour les égyptiens prenait forme de vache et incarnait l'étoile Sirius. Les jumeaux n'ayant pas encore une année comprennent le langage des oiseaux, clin d'oeil on ne peut plus clair au livre du soufi persan Farid Al-Din Attar.
Assez pour m'inciter en tout cas à aller vérifier que Mme Travers n'avait pas écrit cela sans intention. Il faut chercher dans ses biographies anglaises pour trouver qu'en effet, elle fréquenta les théosophes, le mage Gurdjieff, se passionna pour soufisme et bouddhisme !
Voilà qui place ce très beau livre à la poésie surréaliste dans une perspective bien intéressante.
Commenter  J’apprécie          110
(...) Tout le monde connaît Mary Poppins grâce à la version ciné de Disney, mais j'avoue que j'en avais assez peu de souvenirs. Suffisamment pourtant pour me rendre compte que l'adaptation, si elle reprend la trame générale de l'histoire, est assez différente du livre, ne serait-ce que pour le caractère de l'héroïne. Certaines aventures vécues par les enfants m'ont également semblé inédites (vous me direz si je me trompe).

Bien que sensiblement différent du film, le roman est bourré de belles idées, de magie et d'humour. J'ai beaucoup ri et souri au cours de ma lecture, je me suis facilement laissée emporter par la plume de l'auteure. L'histoire m'a semblé idéale pour la période de Noël, parce qu'elle fait retrouver la magie des contes et de l'enfance.

Quelques détails m'ont fait tiquer, en particulier la vision des peuples étrangers ou celle de la place des femmes. le livre date de 1934 et on le sent quand certains thèmes sont abordés.

Une lecture que je recommande malgré tout pour son côté magique et l'originalité des idées.
Lien : https://bienvenueducotedeche..
Commenter  J’apprécie          30
Mary Poppins est un roman en six tomes de Pamela Lyndon Travers parus entre 1933 et 1988 et repris en 1964 par les studios Walt Disney. Il fait partie des classiques de la littérature anglo-saxonne. le premier tome a été traduit en français pour la première fois par l'éditeur Desclée de Brouwer, mais il reste des lacunes, il faudra attendre 2010 pour qu'on traduise en français le deuxième tome le retour de Mary Poppins. Il reste donc encore quatre tomes qui «échappent» aux lecteurs français.

On note des différences avec le film d'animation, c'est d'ailleurs pour cette raison que Pamela Lyndon Travers s'est longtemps refusé à donner son accord. Cependant, certains passages du livre de Walt Disney sont mot pour mot identique au texte original. On y découvre la présence des jumeaux John et Barbara, jamais mentionnés (quoi que leur présence ne soit pas capitale) ou la visite au zoo peuplé d'êtres humains, les studios Disney avaient peut-être jugé ce passage politiquement incorrect.
Quant aux chansons, c'est une création de Disney, mais surtout, on y découvre une Mary Poppins beaucoup moins sympathique et douce que son alter-ego à l'écran. Dans un style poétique, Pamela Lyndon, d'origine irlandaise et bercée de légendes celtiques, nous entraîne dans un monde merveilleux. Cette féérie est campée dans un Londres très réaliste, ce qui ne fait qu'augmenter son charme. Avec Mary Poppins, nounou que tout enfant rêverait d'avoir ; malgré sa sévérité, ses petits protégés, au lieu d'aller gentiment au parc, passent leurs après-midis dans de magiques mondes parallèles. Ils vivent entre rêve et réalité, peinant parfois à dissocier les deux. Cette nourrice, à l'apparence sévère, est pourtant une personne de coeur, mais qui ne dévoile pas ses sentiments ; avec ses méthodes peu conventionnelles, elle parvient à venir «à bout» des enfants les plus récalcitrants.
Commenter  J’apprécie          30
« Mary Poppins, la nouvelle gouvernante des quatre enfants Banks, est vraiment très spéciale ! Elle monte l'escalier sur la rampe, ouvre un sac vide et en tire un lit pliant, verse de la même bouteille du sirop de citron, de la glace à la fraise, du lait ou … du rhum ! La fantaisie, le merveilleux et l'extravagance viennent soudain bouleverser la vie quotidienne de toute la famille. »

Je dois avouer être totalement déçue par ce livre. Je ne l'ai même pas terminé. J'ai mis plus de trois semaines pour lire seulement 180 pages, et c'était une corvée. J'ai eu l'occasion de voir « Dans l'ombre de Mary » (à plusieurs reprises), qui raconte l'association entre l'écrivain Pamela Lyndon Travers et Walt Disney pour l'adaptation du film. La gouvernante du livre est autant imbuvable que l'écrivain dans le film. Cela faisait des mois que ce livre était dans ma PAL, et je pense que ma déception était d'autant plus grande…

Je vais faire abstraction de tout cela et continuer de rêver quand je regarde le long métrage de Walt Disney. Bien que dans le film, la nounou soit un tant soit peu limitée en sourires, les personnages secondaires sortent du lot et nous amusent. Les chansons enjouées et entrainantes nous font oublier que l'héroïne reste insupportable, même si Julie Andrews joue le rôle à la perfection. N'oublions pas que Disney est là pour nous émerveiller et cela fonctionne parfaitement dans ce film.

Heureusement que la magie Disney opère encore et toujours… Merci Walt
Lien : http://mademoisellecurieuse...
Commenter  J’apprécie          00
Contrairement au support cinématographique dont l'histoire a été condensée afin de ne pas partir dans tous les sens, le bouquin est composé de douze petits récits : le fil conducteur en est toujours que Mary Poppins, portée par le vent d'est, arrive au 17 allée des Cerisiers et devient la nurse de la famille Banks : elle s'occupe donc des enfants et vit avec eux plein de petites aventures peuplées d'événements merveilleux et particulièrement inexplicables que ce soit la visite chez l'oncle de l'héroïne qui se termine en séance d'envol ou l'anniversaire au zoo, etc.
On découvre également davantage le voisinage de la maison, l'Amiral, Mademoiselle Lark, mais également les connaissances de Mary Poppins, Bébert le marchand d'allumette (qui n'est pas cheminot, snif !), le geai, etc.

La Mary Poppins du livre est assez semblable à celle du film. Elle est calme mais se montre autoritaire quand nécessaire, j'ai beaucoup aimé cette façon d'être chez le personnage : elle a du répondant, elle sait ce qu'elle veut et ne se laisse pas démonter même face à son employée avec qui elle se montre même un peu insolente sur la fin.
Les enfants, Jane et Michael, ne sont pas aussi terribles que ce que le laissait penser le début, à part dans le chapitre La boussole magique ou le garçon est d'une humeur massacrante.
Dès les premières pages et tout au long de l'histoire, j'ai été transportée par la magie qui imprègne le récit et m'a donnée la sensation d'être revenue en enfance au point d'avoir presque regretté de ne pas le partager avec ma puce – il faudra qu'elle le découvre par elle-même.

J'ai adoré cette lecture, j'ai passé un excellent moment et je ne peux que le conseiller aux petits comme aux grands.
Lien : http://psylook.kimengumi.fr/..
Commenter  J’apprécie          20
Moment de détente et d'évasion que la lecture de ce court roman de Pamela Lyndon Travers qui inspira un des plus fameux films des studios Disney.
On retrouve ainsi, dans les premiers chapitres, tout ce qui fit la magie du film, de la promenade dans un tableau dessiné à la craie sur un trottoir à un goûter au plafond avec un oncle rieur.
Mais ce livre réserve aussi beaucoup de surprises, plusieurs chapitres ayant été écartés de l'adaptation cinématographique.
Un moment bien agréable qui donne envie de connaître les autres tomes de la vie de Mary Poppins.
Commenter  J’apprécie          190




Lecteurs (552) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature jeunesse

Comment s'appelle le héros créé par Neil Gailman ?

Somebody Owens
Dead Owens
Nobody Owens
Baby Owens

10 questions
1543 lecteurs ont répondu
Thèmes : jeunesse , littérature jeunesse , enfantsCréer un quiz sur ce livre

{* *}