Je ne sais pas franchement ce que je puis dire dans cette critique, j'avoue.
Je m'étais dit qu'investir la question du genre dans un ouvrage de SF était un bon deal. J'ai découvert Cléo, sa vie, ses liens avec sa famille, sa réflexion sur iel-même, la société dans laquelle iel vit.
Cependant... Je crois que j'aurais préféré que l'univers dans lequel les personnages vivent soit vraiment plus développé, et que ce changement - de corps, de sexe, de genre - soit partie prenante de l'histoire, centrale oui, mais non unique. Je suis un peu frustrée, comme s'il s'était agi d'une sorte d'exposé de possibilités. Par ailleurs, cause ou résultat ? Je n'ai pas vraiment accroché aux personnages. Finalement, je crois que c'est le format de la nouvelle auquel je n'ai pas adhéré, outre le style qui ne m'a pas spécialement emballée (mais il s'agit d'une traduction, à voir donc).
Commenter  J’apprécie         30