AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de sonatem


De Nelly Sachs à Paul Celan, Stockholm, 2 Juillet 1960 (lettre 46)
     
Celui-ci se dresse –
Silence silence silence –
plus rien le soleil n’inscrit
et une couronne de sommeil grandit
autour de lui
qui s’étendit vers les hauteurs
plus haut
jusqu’à la fin.
     
Sommeil grandit bien en sabliance
silence silence silence –
     
Lui ô Lui
garde son sable
inéveillé -
le cosmos prend son souffle
de lui
qui répand ses vrilles
divinement faucillées –
     
Humainement dessiné
le sable dort
legs de l’amour –
     
Silence silence silence –
quand celui-ci s’étend plus loin
     
le bourgeon s’anime dans le sel.
     
     
Pour Paul
de Nelly
     
- - -
     
Von Nelly Sachs an Paul Celan, Stockholm, 2.7.1960 (Brief 46)
     
Einer steht –
Schweigen Schweigen Schweigen –
nichts schreibt mehr die Sonne ein
und ein Kranz des Schlafes wächst
um ihn
der sich hoch gereckt
höher
bis ans Ende.
     
Schlaf wächst schon in Sandigkeit
Schweigen Schweigen Schweigen –
     
Er o Er
läßt seinen Sand
ungeweckt –
Weltall nimmt den Atem ab
ihm
der seine Gewinde
Gottgesichelt fallen läßt –
     
Menschgezeichnet
schläft der Sand
Hinterlassenschaft der Liebe –
     
Schweigen Schweigen Schweigen –
wenn der eine fort sich reckt
     
setzt die Knospe an im Salz.
     
     
Für Paul!
von Nelly
     
     
in Paul Celan / Nelly Sachs : Briefwechsel, Suhrkamp 1993.
Traduit de l’allemand par Jean-René Lassalle.
Commenter  J’apprécie          190





Ont apprécié cette citation (7)voir plus




{* *}