Nœud 22
Nichita Stănescu
(trad. Nicolae Mușa)
Je l'avais aminci en la pressante avec mon bras droit sur ma côte ,
je tombais avec mon souffle sur elle
j'ai ombragé sa silhouette avec l'ombre des mots que je suis devenu,
quand,soudain, l'étoile avec ses rayons nous a réveillé
moitié personnes,
moitié mythe,
on vivait comme si on ecrivait des lettres ,
et le vert printemps nous a frôlé,
et dans le jaune automne
parmi les vitres
on se voyait parfois,
on se voyait plus,
et on vivait ,et on vivait
et on mourait et on mourait.
Chanson
Gabriela Melinescu
(Muşa Nicolaë)
Comme nous sommes seuls sur la terre,
moi dans un bout, toi dans l'autre,
comme sur une jaune balançoire,
toi dans les profondeurs, moi dans les hauteurs...
Trop longtemps tu me tiens là haut,
et j'ai vu tant de couchers de soleil et j'ai envie
de glisser mes pieds sur la terre
comme font les avions fatigués après les longs vols.
Ou,peut-être tu es parti depuis longtemps et tu as laissé
une roche, assez lourde comme ton poids ,
et j'attends au bout de la terre
que des vertes syllabes vont pousser sur elle. .
Avec une légère nostalgie
Nichita Stănescu
(trad. Nicolae Mușa)
Plus il faisait sombre au-dessus des arbres rares
plus nos coeurs des flâneurs commençaient dans le soir
à s'éclairer plus fort, d'une façon ovale -
nous, les chercheurs de la pierre philosophale.
Tout devait se transformer en or, absolument tout :
tes regards, ton ouïe, ton langage,
l'air à travers lequel on flottait
ou, plutôt on traversait à la nage.
Les moments étaient aussi grands que des lacs de plaine
et nous ne pouvions pas arrêter de les traverser.
L'heure se mettait une couronne lilas de nuages
et partait aussitôt dans son voyage.
Te souviens-tu, mon âme d'antan,
vous, mes pensées ?
Il ne faut pas toucher l'ange
Nichita Stănescu
( trad. Nicolae Mușa)
Il ne faut pas toucher l'ange
je te conseille,
il n'est pas fait pour le plumer
pour faire des oreillers,
il se gêne ;
il n'a pas des ailes comme tu crois qu'il a,
ses ailes sont que pour le verbe ,
c'est pour ça que son vol est superbe,
parmi le petit cerveau , parmi le grand cerveau.
Il est comme le regard
sauf que pour lui
nous sommes tous de verre.
Il peut voir tout ce qui se passe
au-delà de nous, en arrière.
Sa branche ce n'est pas une branche de hêtre
son air ce n'est pas un air de vautour.
Jamais je ne peux vous dire comment fonctionne pour lui la conjugaison du être
parce que à cause du froid, de la chaleur
je ne peux pas me remettre.