AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Vlad Zografi (4)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
Petru

Ce livre contient deux pièces de théâtre : „Petru sau Petele din soare” (Pierre ou les taches solaires), p. 5 à 120 et „Sărută-mă!” (Embrasse-moi !) p. 122 à 150.



« Pierre » traite du tsar russe Pierre Ier le Grand à la manière d’Eugène Ionesco. Nicolae Manolescu considère qu’il s’agit de l’une des meilleures pièces de théâtre roumaines depuis les années 1990 (Istoria critică a literaturii române, p. 1414). C’est une comédie politique et philosophique qui a comme point de départ la visite du tsar en France en 1717. Parabole du choc des civilisations, la pièce avance aussi l’idée que l’Histoire est réfractaire à toute réforme, l’humain opposant une résistance farouche au renouvellement. « On ne peut pas changer les hommes », martèle le philosophe. Pierre Ier le Grand entend convaincre Pierre de la Manque, philosophe cynique de le suivre en Russie et y contribuer à la création d’un homme nouveau. Ce dernier est un clochard, un SDF qui refuse cette entreprise qui lui semble vouée à l’échec. Le tsar demande à ce qu’on le tue et rentre en Russie, résigné. L’auteur fait du tsar un personnage haut en couleur, savant mélange de farce et de gravité, extravagant à souhait. Je pense que c’est aussi une occasion pour l’auteur roumain de poser un regard critique sur la France et les Français, sur leur sentiment d’appartenance à une grande nation.



« Embrasse-moi ! » est un seul-en-scène avec un lépreux de 57 ans, dont l’épouse, Ema, est morte d’un cancer du sein et qui parle de la compassion, de la maladie, de l’intégration sociale, des femmes, de l’église.
Commenter  J’apprécie          642
America si acustica

Vlad Zografi a fait des études de physique à l'Université de Bucarest. Boursier du gouvernement français de 1990 à 1994, il a obtenu, en 1994, son diplôme de doctorat en physique atomique, à l'Université Paris XI (Orsay). Traducteur d'Eugène Ionesco en roumain, il écrit lui aussi un théâtre de l'absurde, mais avec des accents réalistes et un humour extrêmement noir.

De ce livre, lu il y a dès années, je me souviens de deux pièces, dont surtout le « seule-en-scène » qui donne le titre du recueil, « l'Amérique et l'acoustique » écrit en 2007. Je signale qu'une traduction en français existe. Elle n'a pas été publiée, mais la Maison Antoine Vitez, met le manuscrit de Fanny Chartres à disposition sur simple demande. J'espère que c'est toujours le cas.

Ce spectacle solo se termine tragiquement par la didascalie (« coup de feu »). Au fond le sujet récurrent du dramaturge est cet « insoutenable » poids de « l'être » qui s'envole dans le néant. le paradoxe comme figure de style affectionnée par l'auteur. Voici, par exemple un extrait de la didascalie de début : « Une femme d'environ trente-quarante ans est assise à la table de maquillage. Elle peut être vêtue d'une robe de chambre, d'un peignoir, ou d'un kimono. À ses pieds – des pantoufles. Rien dans sa tenue n'est et ne doit être ridicule ou de mauvais goût. Élégance, raffinement et peut être également une nuance d'excentricité ».

L'acoustique sera incriminée et l'Amérique, par son rêve américain, regrettée.

Le volume contient aussi un « délire policier » (Crima din strada Uranus, autrement dit le crime de la rue Uranus) qui met en scène des auteurs de la littérature roumaine. C'est savoureux.
Commenter  J’apprécie          260
Qu'est-ce tu lis ?

Sympa, ce "mais qu'est-ce tu lis ?" L'idée est de faire écrire à des grands pour les petits.

Les premiers sont surtout de « grands » (et Dieu sait à quel point les Roumains raffolent de ce qualificatif) écrivains tels que Mircea Cartarescu, Dan Lungu, Ioana Parvulescu (p. 169), Calin Torsan, Fanny Chartres traductrice, pour ne citer que certains, dont les livres traduits se retrouvent ici. Les « petits » ce sont les jeunes lecteurs, avec comme cible particulière les adolescents de 10 à 14 ans à qui la collection (dirigée par Liviu Papadima dont ce livre constitue le premier opus) est destinée. Il s'agit de tenter de se souvenir pour de "f"vrais ou en fiction (se me suis trouvé un point commun avec Paul Cernat : une scarlatine à l'âge de 5 ans) d'une première lecture…exemplaire. Je retiens surtout Florin Bican et sa "selle".



Commenter  J’apprécie          220
Ce poţi face cu două cuvinte

Que peux-tu faire avec deux mots ? C’est le thème (et la traduction du titre) de cette superbe anthologie d’histoires pour enfants de tous âges. Une qualité matérielle enviable, des illustrations très belles, que dire d’autre de ce livre ? Chaque histoire est accompagnée d’une brève présentation de l’auteur (avec photo, s’il vous plaît !) qui s’adresse directement aux enfants en évoquant souvent sa propre enfance ou en faisant...le pitre.

Commenter  J’apprécie          112


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Vlad Zografi (1)Voir plus

Quiz Voir plus

Montagne et Alpinistes

A tout seigneur, tout honneur, Edmond Hillary et Tenzing Norgay ont été les premiers à réussir le sommet l'EVEREST, c'était le

23 mai 1954
29 mai 1953
26 juin 1953
25 mai 1953

10 questions
14 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur

{* *}