Citations sur Le linguiste était presque parfait (47)
Il savait désormais, pour ce que ça valait, […] que les habitants de l'Arkansas avaient transformé une rivière initialement nommée Purgatoire en Picket Wire, tandis que des dockers américains avaient rebaptisé un paquebot norvégien, le Björnstjerne Björnson, en Bejesus Be-johnson.
Pge 152
Certains prétendent que le célibat assure une éternelle jeunesse. Sans doute, songea Cook, si cela doit signifier qu'on se sent éternellement ridicule.
Mon examen préliminaire montre que l'homme a reçu un coup si violent à l'arrière du crâne qu'il n'a pu se l'infliger que (a), en tombant d'une certaine hauteur et en atterrissant en plein sur la tête, ou (b), en courant à reculons tout droit dans un mur de brique à une vitesse de, disons...trente-cinq kilomètres à l'heure.
A en croire les éléments fournis par la suite de l'article, l'éthique n'était pas sa priorité. Apparemment, Leaf avait mauvaise réputation auprès des juges de Kinsey en raison de son manque de respect des procédures en matière de perquisitions et de saisies, ainsi que d'autres protocoles officiels que les agents de police étaient censés scrupuleusement observer.
A quelques mètres de lui se trouvait la porte des toilettes ; s'il baissait la tête et fonçait dessus à toute vitesse, l'impact le tuerait peut-être. De toutes les options pour un suicide efficace qui lui vinrent à l'esprit, c'était certainement la plus rapide. Avait-il quitté le lycée ? Oui ! Alors pourquoi ce genre de chose lui donnait l'impression qu'il y était encore ? Certains prétendent que le célibat assure une éternelle jeunesse. Sans aucun doute, songea Cook, si cela doit signifier qu'on se sent éternellement ridicule.
Quelle était déjà cette langue amérindienne qui faisait une distinction dans sa forme verbale entre l’échec neutre objectif et l’échec lamentable ? Le hopi ? Le navajo ? En tout cas, la langue ne manquait pas de synonymes pour décrire ce concept, réalisait à présent Cook. Rater, louper, merder, échouer…
-Avez-vous des pistes, lieutenant ? demanda-t-il.
Leaf mit ses deux mains devant son visage, et joignit le pouce et l'index de chacune pour former deux petits ronds. Il regarda Cook ainsi, à travers les bésicles formées par ses doigts, dans une position qui suggérait qu'il avait complètement perdu la raison. Puis il détacha les cercles de ses yeux et les tendit à Cook pour que celui-ci les examine.
- Zéro, Jeremy, dit-il en guise d'explication. Double zéro. Rien de rien.
- Je veux bien qu'on m'encule si j'arrive à en tirer quoi que ce soit.
Cook hocha la tête avec gêne, sceptique quand à la portée sémantique de cette apodose impérative.
Mai Wally disait aussi des choses moins conventionnelles ayant des significations fixes, ce que Cook définissait comme des idiophénomènes...
Le dernier de la liste laissait Cook perplexe. Wally, au cours des observations, l'avait peut-être employé deux douzaines de fois, mais les contextes dans lesquels il avait été prononcé n'avaient pas permis de lui attribuer une signification certaine.
« Comme la vérité est moins intéressante que certaines absurdités, ce sont ces dernières qui restent. »