AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9780781804394
146 pages
Hippocrene Books (01/01/1994)
5/5   1 notes
Résumé :
Yiddish Practical Dictionary

EXPANDED EDITION ROMANIZED

Yiddish-English
English-Yiddish

- Over 4.000 romanized entries
- Appendix of idiomatic expressions & proverbs
- Appendix of common English words used in the English language

David C. Gross is the former editor of "The Jewish Week", the author of the English-Hebrew/Hebrew-English Conversational Dictionary, end many other books on Je... >Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
מענטש זוכט און גאָט לאַוגהס
("A mentsh tracht, un Got laughs.")
["L'Homme s'efforce, et Dieu rit."]

Merveilleux petit ouvrage pratique (en langue anglaise) que ce lexique "Yiddish-Anglais" et "Anglais-Yiddish", qui nous vaut aussi de découvrir de merveilleuses expressions et proverbes encore pleins de leur sel existentiel...

Expressions qu'on imagine tombées naturellement de la bouche de la jolie et facétieuse fiancée de Franz Kafka, Julie WOHRYZEK, qui habitait avec sa famille dans le quartier "Vihnorady" de Prague...

David C. GROSS est un universitaire nous le rappelle dans son introduction : "WHY A YIDDISH DICTIONARY?" : "Before the outbreak of the second war in 1939, there were some TEN MILLION PEOPLE who spoke Yiddish" [...] puis plus loin : "Virtually all of the SIX MILLION EUROPEAN JEWS massacred by the Nazis had been Yiddish-speaking.".

Julie Wohryzek et sa soeur -- ctout omme les trois soeurs de Franz Kafka -- ou le poète juif polonais Bruno SCHULZ-- firent partie des six millions de victimes...

Petit ouvrage de 146 pages, publié à New York en 1994, et plusieurs fois réédité depuis, très facilement disponible pour les lecteurs français.

Lien : http://www.regardsfeeriques...
Commenter  J’apprécie          100

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
אפילו אין גאַניידן עס איז נישט גוט צו זיין אַליין. : "A' feelu in gan' aiden iz nisht gut tsu zein a'lain."
["Even in paradise it's not good to be alone."/"Même au paradis il n'est pas bon d'être seul."]
Commenter  J’apprécie          50
מענטש זוכט און גאָט לאַוגהס : "A mentsch tracht, un Got lacht."
["Man strives, and God laughs."/"L'Homme s'efforce, et Dieu rit."]
Commenter  J’apprécie          50

autres livres classés : juifVoir plus

Autres livres de David C. Gross (1) Voir plus

Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

La jeune fille dans tous ses états (titres)

"La Jeune Fille à la perle" est un ............................

tableau de Vermeer
roman de Tracy Chevalier
film avec Scarlett Johansson
les 3

14 questions
28 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , peinture , cinema , musiqueCréer un quiz sur ce livre

{* *}