Plus de 5 ans plus tard, après avoir découvert la bit-lit et lu d'autres romans de young adult, la saga Twilight me fera-t-elle autant d'effets qu'à sa sortie, à l'époque où le genre n'était pas aussi florissant ? Pas tout à fait. Bien d'autres romans provoquent chez moi plus de frissons que cette amourette, mais ce roman reste une très jolie histoire d'amour que j'ai pris plaisir à relire.
Deux choses me posent problème dans ce roman.
D'abord, les expressions ! Certes, Edward a plus de 100 ans, mais quand ce n'est pas lui qui parle, inutile d'utiliser des expressions désuètes. La faute à l'auteur ou à la traduction ? Aux deux je pense. Je n'ai pas lu la version original, mais je ne crois pas qu'on nous sortirait du "guimbarde", "pérorer" ou "dégingandé" juste pour le plaisir. En même temps, à la traductrice aussi de se rendre compte que ça ne colle pas, surtout que ces expressions tombent toujours comme un cheveu sur la soupe.
Ensuite, les dialogues entre Edward et Bella ne sont pas très clair. Les changements d'humeur du jeune homme sont difficiles à suivre et on ne comprend pas toujours pourquoi il dit ou fait tel ou telle chose. Je l'avais déjà remarqué lors de ma première lecture, mais on est tellement pris par les sentiments, qu'on oublie vite. Pourtant, comment fait-on pour dit "Salut" d'un ton à la fois amusé et agacé (p225) ? J'ai essayé et je ne comprend pas bien...
Mais malgré ses défauts, Twilight reste une romance pour ado qui fait rêver. C'est une lecture plaisir, certes qui a perdu le charme des débuts, mais qui reste plaisante. On se glisserait volontiers à la place de Bella, sauf peut-être pour la dernière partie, inutile même à mon sens.
Lien :
http://biblio-steph.over-blo..