Pedro Paramo (1955) est un classique mexicain. J'y ai vu un roman faulknérien dans une des grandes propriétés mexicaines patriarcales au début du XXe siècle. le livre a une forme complexe et des références mythologiques nombreuses.
Un jeune homme entreprend un voyage à la recherche de son père, Pedro Paramo. Un ânier l'amène de l'autre côté d'un fleuve de poussière où tout est désolé. Il semble guidé par des voix. Des morts et des vivants témoignent de ce que fut Pedro Paramo, un tyran. L'ambiance désolée et poussiéreuse évoque l'Enfer. le fond du propos m'a intéressée, la description de la terrible condition féminine en particulier et puis le dialogues des vivants et des morts.
Si vous aimez
Faulkner, vous aimerez sans doute
Rulfo. Si vous adorez
Garcia Marquez aussi. Il y a beaucoup de dialogues mais il est difficile de comprendre qui parle à qui. Il n'y a pas de chronologie non plus. Alors au début surtout j'ai soupiré comme Dolores.
Evitez de lire ce livre à l'heure de la sieste.
Commenter  J’apprécie         3910