AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Dario Rubén (10)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
Véronica et autres contes fantastiques

Il est des livres que l'on traverse dans l'indifférence absolue, insensible à la plume, extérieur à la trame. Quand ce sont des nouvelles comme ici, on a l'espoir que tout recommencement sera une opportunité. Que nenni.

Ruben Dario est targué d'un leader du modernisme de langue espagnole.

Ces nouvelles de la fin du XIX ème sont censées nous amener dans un monde étrange , "bizarre".

Elles m'ont laissé sur le trottoir .

Beaucoup d'allusions aux divinités, à la place de Dieu et du diable.

Peut être est ce juste moi qui suis hermétique.

Toutefois , entre un ou deux bâillements, une fulgurance : Un paragraphe que le maître Stefan aurait pu écrire , tant chaque mot est bien choisi et à propos.

Ma rencontre avec les lettres du Nicaragua ne me laisseront aucun souvenir, comme une rue trop vite traversée où les yeux n'ont pas chercher à comprendre mais juste à avancer pour en finir le plus vite possible.

Commenter  J’apprécie          283
Chants de vie et d'espérance

Chef de file indiscutable des modernistes latino-américains, Ruben Dario, à la frontière de la musique, avec ses cadences de sons d’une exactitude étonnante, célèbre l’âme hispanique, militant avec brio pour une sensibilité nouvelle. Chants de vie et d’espérance, malgré ses thématiques hétéroclites, recèle les principales idées maîtresses du courant moderniste et de son esthétique, comme un contrepoint à l’influence des courants étrangers et au matérialisme de cette fin de 19ème siècle. A la recherche d’un idéal poétique qui s’accomplit par et pour lui-même, sort de « l’Art pour l’Art » de Théophile Gautier, une désillusion pointe déjà avec cet inaccessible dimension spirituelle. Ruben Dario révèle ici toute l’immensité de son talent et de son inventivité.
Commenter  J’apprécie          190
Azul [1888-1890) suivi d'un choix de textes

Dans ce livre composé durant son séjour au Chili, prose et poésie se succèdent et le grand auteur moderniste nicaraguayen Ruben Dario nous enchante : pour lui aussi, la poésie est musique, pour lui aussi le fantasme dans la prose donne à voir une certaine perception du monde. Dario fait entrer le rythme et l'harmonie dans le lyrisme hispanique, et par la grande porte.

Si Dario fait le choix de l'hédonisme, de l'exotisme panthéiste et de l'occultisme, c'est pour mieux livrer sa réflexion sur le monde, mêlant modèles littéraires du Vieux Monde à l'idiosyncrasie du Nouveau, pour un résultat aux influences cosmopolites.

Originaux et vigoureux, ses textes et vers défient l'originalité, détournent et contournent la syntaxe et clament le monde dans sa beauté et son obscurité avec une intensité sidérante, annonçant le grand renouveau de l'écriture latino-américaine.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          140
Véronica et autres contes fantastiques

Admirateur d'Edgar Alan Poe et de Huymans, Ruben Dario aborde la scène fantastique avec dix courtes nouvelles en forme de conte, datées de 1893 à 1915, se déroulant en Amérique Latine. Si l'hommage de Dario à ces deux auteurs est en filigrane dans tout son ouvrage, Dario n'en élabore pas moins une série de textes très personnels, ensorcelants et surnaturels, où l'exotisme primitif latino-américain, sa sauvagerie ancestrale et la cruauté de ses légendes précolombiennes sont omniprésentes. Dario choisit de ne pas développer plus avant ses personnages pour laisser libre cours à l'imagination du lecteur, puisque la nouvelle reste pour l'auteur un large espace de liberté.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          130
Véronica et autres contes fantastiques

Admirateur d'Edgar Alan Poe et de Huymans, Ruben Dario aborde la scène fantastique avec dix courtes nouvelles en forme de conte, datées de 1893 à 1915, se déroulant en Amérique Latine. Si l'hommage de Dario à ces deux auteurs est en filigrane dans tout son ouvrage, Dario n'en élabore pas moins une série de textes très personnels, ensorcelants et surnaturels, où l'exotisme primitif latino-américain, sa sauvagerie ancestrale et la cruauté de ses légendes précolombiennes sont omniprésentes. Dario choisit de ne pas développer plus avant ses personnages pour laisser libre cours à l'imagination du lecteur, puisque la nouvelle reste pour l'auteur un large espace de liberté.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          130
Azul...

Dans ce livre composé durant son séjour au Chili, prose et poésie se succèdent et le grand auteur moderniste nicaraguayen Ruben Dario nous enchante : pour lui aussi, la poésie est musique, pour lui aussi le fantasme dans la prose donne à voir une certaine perception du monde. Dario fait entrer le rythme et l'harmonie dans le lyrisme hispanique, et par la grande porte.

Si Dario fait le choix de l'hédonisme, de l'exotisme panthéiste et de l'occultisme, c'est pour mieux livrer sa réflexion sur le monde, mêlant modèles littéraires du Vieux Monde à l'idiosyncrasie du Nouveau, pour un résultat aux influences cosmopolites.

Originaux et vigoureux, ses textes et vers défient l'originalité, détournent et contournent la syntaxe et clament le monde dans sa beauté et son obscurité avec une intensité sidérante, annonçant le grand renouveau de l'écriture latino-américaine.
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          110
Chants de vie et d'espérance

Il y a donc venu du Nicaragua un poète entre Verlaine et Hugo, qui a cependant sa propre voix ! La préface signale l'inventivité de ce type d'écriture en espagnol, la traduction de Lionel Igersheim la laisse entrevoir sans accès à la V.O.

La poésie de Ruben Dario mélange les références (dieux et déesses grecques, Cervantès, Don Quichotte et Cyrano, personnalités politiques de l'époque (le roi de Suède et Roosevelt), peintres et peintures...) créant sa propre mythologie inspirée de nature (printemps, automne, mer, cygnes...), d'histoire hispanique, de chrétienté, d'érotisme aussi, exaltant des sentiments variés, tour à tour très lumineux, sombres, admiratifs, questionnant, apaisés, fatigués... des chants de vie, livrés avec authenticité et lyrisme. Une poésie avec des mots compliqués qu'on n'est pas obligés de comprendre pour entendre la musique, cette musicalité si chère à Verlaine (et à moi aussi depuis...).

Commenter  J’apprécie          90
Azul...

Une langue recréée, perturbée, malmenée pour des proses, des poésies. Des mots espagnols, en cette fin du XIXe siècle, pour des phrases confrontés à la modernité de la littérature française.

Expérimentation, musicalité, AZUL... "Je concentrai en cette couleur céleste la floraison spirituelle de mon printemps artistique".

Commenter  J’apprécie          50
Azul...

Nous avons Baudelaire, l'Amérique latine et le monde hispanophone en général ont Ruben Dario. Les deux poètes partagent entre eux le symbole du cygne et la forme du poème en prose.



Poète moderne dans sa plus vive expression, figure éternelle, indémodable, du lyrisme en langue espagnole.



Bref, laissez vous séduire.



Commenter  J’apprécie          10
Pages Choisies

Un recueil de poésies originales, empreint de la sensibilité de cet auteur d'Amérique latine
Commenter  J’apprécie          10


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Dario Rubén (46)Voir plus

Quiz Voir plus

L'Avare de Molière

Comment s'appelle l'avare ?

Cléante
Mr Jourdain
Harpagon
Mr Scapin

11 questions
197 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur

{* *}